Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kann aber auch "neun" sein.
ne, devítka!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kann aber auch deprimierend sein.
může být taky trochu tvrdá.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- es kann aber auch amanda sein.
- mohla by to být amanda! - Áha!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es kann aber auch dan gewesen sein.
ale, víte, byl tam asi i minulý dan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cenk, man kann aber auch beides sein.
Čenku, lidé můžou být němci i turci.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das kann aber sein.
ale může to tak být.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er kann aber auch nicht hier bleiben.
tady ale taky nemůže zůstat.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nun, ich kann, aber ...
můžu, ale...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das kann aber dauern.
může to chvíli trvat.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein auto ist gut, kann aber auch anstrengend sein.
auto je pěkné, ale to může být osina v zadku taky.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ich kann aber auch nicht darüber wegsehen.
- ale stejně tak to nemůžu přehlížet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ketamine. das ist ein betäubungsmittel, kann aber auch als...
ketaminem, je to anestetikum, ale může být použito...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich kann aber auch weiter trinken, bis es weggeht.
nebo prostě budu pořád pít, dokud se toho nezbavím.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er kann aber auch untersuchungen aus eigener initiative einleiten.
veřejný ochránce práv obvykle provádí šetření na základě stížností, může jej však zahájit i z vlastní iniciativy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es kann aber auch karin gewesen sein, die elin erschossen hat.
mohla to být karin. víme, že elin vyhrožovala. možná ji zastřelila.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
auf wunsch kann aber auch auf ein spezielles thema eingegangen werden.
skupina si též může vybrat konkrétní téma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es kann aber auch sehr lukrativ sein, weshalb er es überhaupt machte.
ale také to může být velmi lukrativní, což je důvod, proč to vůbec začal dělat.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein derartiges verfahren kann aber auch von einemanderen mitgliedstaat eingeleitet werden.
obviněný členský stát, pokud je samozřejmě shledán vinným, musí ve věci sjednat okamžitou nápravu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
crixivan kann aber auch mit einer fettarmen, leichten mahlzeit eingenommen werden.
přípravek crixivan lze případně užívat spolu s lehkým jídlem s nízkým obsahem tuku.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
man kann nicht mit ihnen leben, man kann aber auch nicht ohne sie leben.
s nima se nedá vydržet, bez nich taky ne.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: