Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die kommission ist der auffassung, dass dieser marktpreismechanismus für dritte attraktiv ist und einen guten anreiz bietet, um aktiv an den auktionen des gasfreigabeprogramms teilzunehmen.
komise se domnívá, že tento mechanismus stanovování cen je zajímavý i pro třetí strany a poskytne dobrý důvod k aktivní účasti na aukcích v rámci programu pro uvolňování odvětví zemního plynu.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
ferner wird der sowohl für das gasfreigabeprogramm als auch für die vertragsfreigabe vorgesehene marktpreismechanismus sicherstellen, dass erfolgreiche bieter gas zu den gleichen (oder im fall des gasfreigabeprogramms möglicherweise besseren) wettbewerbsbedingungen wie das neue unternehmen erhalten.
cenový mechanismus předpokládaný jak programem k uvolňování odvětví zemního plynu, tak k uvolňování smlouvy navíc zajistí, že úspěšní uchazeči předkládající nabídky získají zemní plyn za stejných soutěžních podmínek (nebo případně lepších, pokud jde o program k uvolňování odvětví zemního plynu) jako nový hospodářský subjekt.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
(69) die laufzeit des gasfreigabeprogramms und der vertragsfreigabe (bis juli 2015) wird gewährleisten, dass ausreichend bestände für einen hinreichend langen zeitraum zur verfügung stehen, bis sich die marktstruktur und die wettbewerbsbedingungen geändert haben. ferner wird der sowohl für das gasfreigabeprogramm als auch für die vertragsfreigabe vorgesehene marktpreismechanismus sicherstellen, dass erfolgreiche bieter gas zu den gleichen (oder im fall des gasfreigabeprogramms möglicherweise besseren) wettbewerbsbedingungen wie das neue unternehmen erhalten. die kommission ist der auffassung, dass dieser marktpreismechanismus für dritte attraktiv ist und einen guten anreiz bietet, um aktiv an den auktionen des gasfreigabeprogramms teilzunehmen.
(69) trvání programu uvolňování v odvětví zemního plynu a uvolňování smlouvy (do července 2015) zajistí, že bude k dispozici dostatečné množství plynu po dostatečně dlouhou dobu, dokud se nezmění tržní struktura a soutěžní podmínky. cenový mechanismus předpokládaný jak programem k uvolňování odvětví zemního plynu, tak k uvolňování smlouvy navíc zajistí, že úspěšní uchazeči předkládající nabídky získají zemní plyn za stejných soutěžních podmínek (nebo případně lepších, pokud jde o program k uvolňování odvětví zemního plynu) jako nový hospodářský subjekt. komise se domnívá, že tento mechanismus stanovování cen je zajímavý i pro třetí strany a poskytne dobrý důvod k aktivní účasti na aukcích v rámci programu pro uvolňování odvětví zemního plynu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: