Вы искали: obrigado senhor (Португальский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

obrigado senhor

Латинский

tibi gratias ago tibi deus

Последнее обновление: 2020-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

obrigado

Латинский

cerasus

Последнее обновление: 2020-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

obrigado!

Латинский

gratias tibi ago!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

obrigado meu deus

Латинский

amo meu deus

Последнее обновление: 2023-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

muito obrigado!

Латинский

multas gratias tibi ago!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

muito obrigado meus amigos!

Латинский

tibi gratias ago tibi valde amicus meus!

Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ao impossível ninguém está obrigado

Латинский

ad impossibilia nemo tenetur

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"obrigado." "não se preocupe."

Латинский

"gratias." "ne sollicitata sis."

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

adoro você, ó cristo, e obrigado

Латинский

quiapersanctam

Последнее обновление: 2019-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

obrigado, senhor por nos terdes oferecido o vosso servo como pastor. louvado seja o vosso nome na eternidade

Латинский

no entanto, como isso não provém de um grupo de guerra, não há nada no caminho dos aflitos;

Последнее обновление: 2020-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

obrigado velho amigo! que deus nos proteja todos os dias!

Латинский

tibi gratias ago tibi amicus senex? may deus quotidie defendat!

Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"você quer uma bebida?" "não, obrigado. estou dirigindo."

Латинский

"visne potionem?" "nolo, gratias. nunc guberno."

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

e de novo testifico a todo homem que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.

Латинский

testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se ela se casar enquanto ainda estiverem sobre ela os seus votos ou o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado,

Латинский

sin autem statim ut audierit contradixerit pater et vota et iuramenta eius irrita erunt nec obnoxia tenebitur sponsioni eo quod contradixerit pate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

também nos obrigamos a trazer de ano em ano � casa do senhor as primícias de todos os frutos de todas as árvores;

Латинский

et ut adferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao senhor, e com obrigação se ligar,

Латинский

si quis virorum votum domino voverit aut se constrinxerit iuramento non faciet irritum verbum suum sed omne quod promisit implebi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

respondeu o senhor ao servo: sai pelos caminhos e valados, e obriga-os a entrar, para que a minha casa se encha.

Латинский

et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas opondo-se a isso os judeus, vi-me obrigado a apelar para césar, não tendo, contudo, nada de que acusar a minha nação.

Латинский

contradicentibus autem iudaeis coactus sum appellare caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

direito das obrigações

Латинский

obligatio

Последнее обновление: 2015-06-09
Частота использования: 27
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,548,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK