Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
obrigado senhor
tibi gratias ago tibi deus
Son Güncelleme: 2020-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obrigado
cerasus
Son Güncelleme: 2020-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obrigado!
gratias tibi ago!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obrigado meu deus
amo meu deus
Son Güncelleme: 2023-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muito obrigado!
multas gratias tibi ago!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muito obrigado meus amigos!
tibi gratias ago tibi valde amicus meus!
Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ao impossível ninguém está obrigado
ad impossibilia nemo tenetur
Son Güncelleme: 2016-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"obrigado." "não se preocupe."
"gratias." "ne sollicitata sis."
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
adoro você, ó cristo, e obrigado
quiapersanctam
Son Güncelleme: 2019-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obrigado, senhor por nos terdes oferecido o vosso servo como pastor. louvado seja o vosso nome na eternidade
no entanto, como isso não provém de um grupo de guerra, não há nada no caminho dos aflitos;
Son Güncelleme: 2020-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obrigado velho amigo! que deus nos proteja todos os dias!
tibi gratias ago tibi amicus senex? may deus quotidie defendat!
Son Güncelleme: 2021-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"você quer uma bebida?" "não, obrigado. estou dirigindo."
"visne potionem?" "nolo, gratias. nunc guberno."
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e de novo testifico a todo homem que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.
testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se ela se casar enquanto ainda estiverem sobre ela os seus votos ou o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado,
sin autem statim ut audierit contradixerit pater et vota et iuramenta eius irrita erunt nec obnoxia tenebitur sponsioni eo quod contradixerit pate
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
também nos obrigamos a trazer de ano em ano � casa do senhor as primícias de todos os frutos de todas as árvores;
et ut adferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao senhor, e com obrigação se ligar,
si quis virorum votum domino voverit aut se constrinxerit iuramento non faciet irritum verbum suum sed omne quod promisit implebi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondeu o senhor ao servo: sai pelos caminhos e valados, e obriga-os a entrar, para que a minha casa se encha.
et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas opondo-se a isso os judeus, vi-me obrigado a apelar para césar, não tendo, contudo, nada de que acusar a minha nação.
contradicentibus autem iudaeis coactus sum appellare caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: