Вы искали: vertragsnummer (Немецкий - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

- vertragsnummer,

Чешский

- číslo smlouvy,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

auf jeder palette und gegebenenfalls auf jedem einzeln gelagerten packstück müssen die vertragsnummer, die bezeichnung des erzeugnisses und das gewicht angegeben sein .

Чешский

každá paleta a v případě potřeby každý jednotlivě skladovaný kus musí být označen tak, aby na něm bylo číslo smlouvy, popis produktu a hmotnost.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der lagerhausbetreiber führt eine am lagerhaus verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist:

Чешский

smluvní strana, případně provozovatel skladu, vede skladovou účetní evidenci, která musí být k dispozici ve skladu a která musí pod každým číslem smlouvy obsahovat tyto údaje:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

(3) dervertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der lagerhausbetreiber führt eine am lagerhaus verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist:

Чешский

3. smluvní strana, případně provozovatel skladu, vede skladovou účetní evidenci, která musí být k dispozici ve skladu a která musí pod každým číslem smlouvy obsahovat tyto údaje:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die gelagerten erzeugnisse müssen leicht identifizierbar und nach verträgen getrennt gekennzeichnet sein. auf jeder palette und gegebenenfalls auf jedem einzeln gelagerten packstück müssen die vertragsnummer, die bezeichnung des erzeugnisses und das gewicht angegeben sein. jede an einem bestimmten tag eingelagerte einzelpartie muß mit dem datum der einlagerung ausgewiesen sein.

Чешский

skladované produkty musí být snadno identifikovatelné a musí být rozděleny podle jednotlivých smluv. každá paleta a popřípadě každý jednotlivě skladovaný kus musí být označen tak, aby bylo vidět číslo smlouvy, popis produktu a hmotnost. datum uskladnění musí být uvedeno na každé jednotlivé šarži uskladněné daný den.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(4) die der kommission mitgeteilten anträge sind gültig, wenn in jedem einzelfall klar das ausfuhrland, der anwendbare taric-code, die einzuführende menge, die vertragsnummer, der cif- bzw. daf-wert (nach der incoterms-2000-definition), der wert der betroffenen ware frei grenze der gemeinschaft nach taric-code und das für die höchstmenge geltende jahr angegeben sind.

Чешский

4. Žádosti obsažené v oznámeních zaslaných komisi jsou platné, pokud v každém případě jasně uvádějí zemi vývozu, příslušný kód taric, množství, která mají být dovezena, číslo smlouvy, hodnotu cif nebo daf (uplatnitelné a definované podle incoterms 2000) dotčeného výrobku na hranici společenství podle kódu taric a příslušného roku platnosti množstevního stropu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,136,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK