Вы искали: verursacherprinzip (Немецкий - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

verursacherprinzip

Чешский

zásada „znečišťovatel platí“

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das verursacherprinzip

Чешский

systém „znečišťovatel platí“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es gilt das verursacherprinzip.

Чешский

platí zde zásada „znečišťovatel platí“.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das verursacherprinzip im sinne von art. 174 abs.

Чешский

174 odst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aus dem nutzerprinzip wird das nutzer-/verursacherprinzip.

Чешский

zásada „uživatel platí“ se mění na zásadu „uživatel/znečišťovatel platí“.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- die sanierung verunreinigter gebiete nach dem verursacherprinzip

Чешский

- asanace znečištěných oblastí podle zásady "znečišťovatel platí".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aus dem nutzerprinzip wird das nutzer- bzw. verursacherprinzip.

Чешский

zásada „uživatel platí“ se mění na zásadu „znečišťovatel, v tomto případě uživatel, platí“.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das verursacherprinzip sollte auch im energiebereich angewendet werden.

Чешский

the principle “polluter-pays” should be applied to energy.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das verursacherprinzip im sinne von art. 174 abs. 2 unterabs.

Чешский

v tomto ohledu by použití zásady „znečišťovatel platí“ ve smyslu čl. 174 odst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie beruht auf den grundsätzen der vorsorge und vorbeugung und dem verursacherprinzip.

Чешский

je založena na zásadě prevence a zásadě "znečišťovatel platí", a dále na nutnosti přijímat preventivní opatření.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

b)die kommission hat das verursacherprinzip nicht immer genügend berücksichtigt.

Чешский

b)komisenevždybralazásadu„znečišťovatelplatí“dostatečně v úvahu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2.3. vorhandensein einer abfallgebührenerhebung (für siedlungsabfälle) nach dem verursacherprinzip

Чешский

2.3. existence systémů payt „plať podle toho, kolik odpadu vyhodíš“ pro komunální odpad

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

viertens wird mit den maßnahmen nicht gegen das „verursacherprinzip“ verstoßen.

Чешский

za čtvrté, opatření vůbec neporušují zásadu „znečišťovatel platí“.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ab2010 wird das verursacherprinzip im rahmen der bestimmungen der wasser-rahmenrichtlinie eingeführt.

Чешский

odroku 2010zásadaznečišťovatelplatívstoupína základě ustanovení rámcové směrnice o vodě v platnost.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3. bei der stilllegung kerntechnischer anlagen sollte das verursacherprinzip uneingeschränkt zur anwendung kommen.

Чешский

3. v celém průběhu vyřazování jaderného zařízení by měla být uplatňována zásada "znečišťovatel platí".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die einhaltungsquoten waren dort höher, wo das kostendeckungs- und das verursacherprinzip angewendet wurden.

Чешский

míra plnění požadavku byla vyšší tam, kde se podařilo získat zpět vynaložené finanční prostředky, např. díky uplatnění zásady „znečišťovatel platí“.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verursacherprinzip: der grundsatz, dass die kosten für die bekämpfung der verschmutzung den verursachern zuzurechnen sind.

Чешский

zásada "znečišťovatel platí" : je to zásada, že náklady na opatření proti znečišťování by měl nést znečišťovatel, který znečištění způsobuje.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

4 des haftungsübereinkommens, insbesondere gemäß buchst. c gegenüber dem charterer, sind mit dem verursacherprinzip vereinbar.

Чешский

4 úmluvy o odpovědnosti, zejména podle písm. c) vůči nájemci, jsou slučitelné se zásadou „znečišťovatel platí“.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(88) nach artikel 174 eg-vertrag beruht die umweltpolitik der gemeinschaft insbesondere auf dem verursacherprinzip.

Чешский

(88) podle článku 174 smlouvy o es musí být politika společenství v oblasti životního prostředí založena zejména na zásadě, že by měl platit znečišťovatel.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die mittel für die zuschüsse müssen im einklang mit dem%quot%verursacherprinzip%quot% aufgebracht werden.

Чешский

financování náhrad musí probíhat v souladu se zásadou "znečišťovatel platí".

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,420,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK