Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aufwandsbeschränkungen
begränsningar av fiskeansträngningen
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 3
Качество:
iii. aufwandsbeschrÄnkungen
iii. begrÄnsningar av fiskeanstrÄngningen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
artikel 7 aufwandsbeschränkungen
artikel 7 begränsningar av fiskeansträngningen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
aufwandsbeschränkungen und damit verbundene bestandsbewirtschaftungsvorschriften
begränsningar av ansträngningen och därmed förbundna villkor för förvaltning av bestånd
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
zulässige fangmengen und aufwandsbeschränkungen in tiefseefischereien
begränsningar av fångster och fiskeansträngning i djuphavsfisken
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
die aufwandsbeschränkungen sind in anhang ii festgelegt.
begränsningarna av fiskeansträngningen skall vara de som fastställs i bilaga ii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(7) nicht für alle fischereifahrzeuge gelten aufwandsbeschränkungen.
(7) det är inte alla fiskefartyg som omfattas av begränsningar i fiskeansträngningen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aufwandsbeschränkungen und begleitende bedingungen für die bewirtschaftung der bestände
begränsningar av fiskeansträngningen och därmed förbundna villkor för förvaltningen av bestånd
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
solche aufwandsbeschränkungen werden von den mitgliedstaaten vermutlich in form von hafenliegzeiten vorgeschrieben.
dessa ordningar för begränsning av fiskeansträngningen kommer medlemsstaterna troligen att genomföra i form av program för stillaliggande.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die wahrscheinlichen auswirkungen der aufwandsbeschränkungen bei annahme mehrjähriger bewirtschaftungspläne auf die beschäftigung;
sannolika följder av de begränsningar av fiskeansträngningen som införs i och med antagandet av de fleråriga förvaltningsplanerna.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die aufwandsbeschränkungen erfordern verwaltungsmaßnahmen sowohl auf der ebene der mitgliedstaaten als auch auf gemeinschaftsebene.
begränsningar i fiskeansträngningen bör handhas både på medlemsstats- och gemenskapsnivå.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die bestimmungen dieser verordnung über die aufwandsbeschränkungen sollten ab dem 1. februar 2013 gelten.
bestämmelserna i denna förordning gällande begränsning av fiskeansträngningen bör gälla från och med den 1 februari 2013.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
der kapitän eines fischereifahrzeugs hat die aufwandsbeschränkungen gemäß artikel 2 der vorliegenden entscheidung nicht eingehalten.
befälhavaren på ett fiskefartyg underlåter att iaktta de begränsningar av fiskeansträngningen som fastställs i artikel 2 i detta beslut.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
als folge der vom plan vorgeschriebenen aufwandsbeschränkungen ist der nominale gesamtaufwand in den letzten jahren leicht gesunken.
den totala nominella fiskeansträngningen har minskat något de senaste åren på grund av begränsningarna i fiskeansträngningen som infördes med planen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese fischereiorganisationen haben für bestimmte arten fangbeschränkungen und/oder aufwandsbeschränkungen und andere erhaltungsmaßnahmen empfohlen.
dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen eller andra bevarandeföreskrifter för vissa arter.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
die fangtätigkeiten von fischereifahrzeugen, für die aufwandsbeschränkungen und begleitende vorschriften in den gebieten gemäß artikel 1 gelten;
fiskeverksamhet som genomförs av fartyg som omfattas av begränsningar av fiskeansträngningen och därmed förbundna villkor i de områden som avses i artikel 1.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
2. für die bewirtschaftung der sandaalbestände im skagerrak und in der nordsee gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden vorschriften gemäß anhang v.
2. de begränsningar av fiskeansträngningen och därmed förbundna villkor som fastställs i bilaga v skall tillämpas på förvaltningen av tobisfiskbestånden i skagerrak och nordsjön.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
auch eine neuprogrammierung der übrigen strukturfondsinterventionen könnte in gewissem umfang dazu beitragen, die sozioökonomischen folgen von aufwandsbeschränkungen besonders in fischereiabhängigen gebieten aufzufangen.
omprogrammering av de övriga strukturfonderna kan också i viss utsträckning bidra till att mildra de socio-ekonomiska effekterna av den minskade fiskeansträngningen, särskilt i områden som är beroende av fisket.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vom 1. februar 2008 bis zum 31. januar 2009 gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden bedingungen gemäß
under perioden 1 februari 2008–31 januari 2009 ska de begränsningar av fiskeansträngningen och därmed förbundna villkor som fastställs i
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
sind die aufwandsbeschränkungen bestandteil eines mehrjährigen bewirtschaftungsplans, der eine erhebliche verringerung der fischereilichen sterblichkeit vorsieht, so muss auch die fangtätigkeit beträchtlich reduziert werden9.
om dessa begränsningar utgör en del av en flerårig förvaltningsplan i vilken en väsentlig minskning av fiskedödligheten planeras kommer även minskningen av verksamheten att bli stor9.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: