Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
statistisches erhebungsgebiet
statistiskt territorium
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
d) die versendung von waren aus dem statistischen erhebungsgebiet dieses mitgliedstaats an eine ausländische einrichtung.
d) avsändande från en medlemsstats statistiska territorium av varor till en utländsk installation.
das königreich spanien hat beschlossen, die kanarischen inseln ab dem gleichen datum in das statistische erhebungsgebiet spaniens einzubeziehen.
konungariket spanien har beslutat att från och med samma datum införliva kanarieöarna med det spanska statistiska området.
"(2) abweichend von absatz 1 umfaßt das statistische erhebungsgebiet der gemeinschaft die insel helgoland."
%quot%med undantag från punkt 1 skall gemenskapens statistiska område omfatta ön helgoland.%quot%
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e) mitgliedstaat: wenn der begriff im geographischen sinne gebraucht wird, das statistische erhebungsgebiet des mitgliedstaats;
e) medlemsstat: när termen används med geografisk betydelse, dess statistiska territorium.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e) drittland: jedes land oder gebiet, das nicht zum statistischen erhebungsgebiet der gemeinschaft im sinne von artikel 3 gehört.
e)%quot%icke-medlemsstat%quot%: alla länder eller områden som inte utgör en del av gemenskapens statistiska område i den betydelse som det har enligt artikel 3.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sich dort in direkter oder in unterbrochener durchfuhr befinden, jedoch diesen mitgliedstaat nach der erfüllung von ausfuhrförmlichkeiten wieder verlassen, um aus dem statistischen erhebungsgebiet der gemeinschaft ausgeführt zu werden;
är i direkt eller avbruten transit i den medlemsstaten men lämnar den efter fullgjorda formaliteter för export från gemenskapens statistiska territorium,
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) waren sind zu dem zeitpunkt in der statistik des warenverkehrs zu erfassen, zu dem sie in das statistische erhebungsgebiet eines landes verbracht werden oder dieses verlassen.
(3) varor skall tas upp i handelsstatistiken i samband med införsel till eller utförsel från ett lands statistiska territorium.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für den verkehrszweig an der grenze ist das aktive beförderungsmittel anzugeben, mit dem die waren bei einer ausfuhr vermutlich das statistische erhebungsgebiet der union verlassen haben bzw. bei einer einfuhr vermutlich auf das statistische erhebungsgebiet der union gelangt sind.
med transportsätt vid gränsen avses det aktiva transportmedel med vilket varorna vid export förmodas lämna europeiska unionens statistiska territorium och med vilket varorna vid import förmodas ha förts in på europeiska unionens statistiska territorium.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) "absendemitgliedstaat": der mitgliedstaat, definiert als sein statistisches erhebungsgebiet, von dem aus waren an einen bestimmungsort in einem anderen mitgliedstaat versandt werden;
e) avsändande medlemsstat: den medlemsstat, enligt definitionen av dess statistiska territorium, från vilken varor sänds till en annan medlemsstat,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование