Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Überprüfung des gemeinschaftsrechtlichen besitzstandes
revidering av befintlig lagstiftning
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vereinbarkeit mit anderen gemeinschaftsrechtlichen bestimmungen
förenlighet med andra bestämmelser i gemenskapsrätten
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
beispiele für schutzmaßnahmen in spezifischen gemeinschaftsrechtlichen vorschriften
exempel på skyddsåtgärder i särskild gemenskapslagstiftning
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission hat den gemeinschaftsrechtlichen rahmen umfassend beschrieben.
kommissionen har utförligt beskrivit gemenskapsrättens ram.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
diese praxis entbehrt jedoch einer gemeinschaftsrechtlichen grundlage.
denna praxis grundas emellertid inte på någon eu-lagstiftning.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese richtlinie ergänzt und vervollständigt diesen gemeinschaftsrechtlichen besitzstand.
detta direktiv bygger vidare på gemenskapens regelverk och kompletterar det således.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
zusammenhang zwischen dieser richtlinie und anderen gemeinschaftsrechtlichen und einzelstaatlichen bestimmungen
förhållandet mellan detta direktiv och övriga bestämmelser på gemenskapsnivå och på nationell nivå
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die gemeinschaftsrechtlichen vorschriften im lichte laufender operationen zu verbessern; sowie
ge råd om hur gemenskapslagstiftningen kan förbättras mot bakgrund av den nuvarande verksamheten, och
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die wichtigsten gemeinschaftsrechtlichen anforderungen an steuerliche fue-anreize der mitgliedstaaten;
ange de centrala eu-rättsliga kraven för medlemsstaternas skatteincitament på forsknings- och utvecklingsområdet,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das subsidiaritätsprinzip dient als richtschnur für die ausübung der gemeinschaftsrechtlichen befugnisse auf gemeinschaftsebene.
subsidiaritetsprincipen fungerar som ett rättesnöre för hur gemenskapens behörighet skall utövas på gemenskapsnivå.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten dürfen jedoch den in artikel 4 festgelegten gemeinschaftsrechtlichen mindestzeitraum nicht unterschreiten.
enligt artikel 4 måste medlemsstaterna dock säkerställa en på gemenskapsnivå fastställd minimigaranti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission misst der vereinfachung und klaren abfassung der gemeinschaftsrechtlichen vorschriften große bedeutung bei.
kommissionen fäster stor vikt vid att gemenskapsrätten förenklas och förtydligas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auf wunsch des europäischen parlaments wurde bei gemeinschaftsrechtlichen vorschriften für kraftfahrzeuge ein neues regulierungskonzept eingeführt.
på europaparlamentets begäran har en ny regleringsmodell tillämpats för gemenskapens fordonslagstiftning.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
insbesondere für produkte, für die in speziellen gemeinschaftsrechtlichen vorschriften sicherheitsanforderungen festgelegt sind, gilt folgendes:
i fråga om produkter som omfattas av specifik gemenskapslagstiftning som innehåller säkerhetskrav för dessa produkter skall följande gälla:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
iv) etwaiger gemeinschaftsrechtlich vorgesehener dringlichkeitsmaßnahmenzu überprüfen.
iv) alla slags nödåtgärder som tillämpas med stöd av gemenskapslagstiftningen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: