Вы искали: konzipieren (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

konzipieren

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

städtische raumordnungspläne sind so zu konzipieren, dass

Шведский

fysiska planer för städer ska utformas för att säkerställa att

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rolle der eu in der welt neu konzipieren

Шведский

en ny roll för eu i världen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dafür muss die europäische union eine aktive politik konzipieren.

Шведский

europeiska unionen bör utveckla en aktiv politik för det ändamålet .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die herausforderung besteht darin, eine nachhaltige politik zu konzipieren.

Шведский

utmaningen är att utveckla en hållbar politik.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das system ist so zu konzipieren, dass es vom netzbetreiber unabhängig ist.

Шведский

systemet har utformats så att det är oberoende av nätleverantören.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der lage sind, maßnahmen auf lokaler und regionaler ebene zu konzipieren.

Шведский

kan utveckla lokala och regionala åtgärder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das holzprodukt ist so zu konzipieren, dass es ohne offene fugen montiert wird.

Шведский

träprodukten skall vara avsedd att monteras utan öppna fogar.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das bedeutet, dass die eu einen schutz vor solchen entwicklungen konzipieren sollte.

Шведский

detta betyder att eu bör utveckla ett visst skydd mot en sådan utveckling.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission wird die zukunft einer kohärenten und effizienten gemeinsamen europäischen asylpolitik konzipieren.

Шведский

kommissionen kommer att fastställa hur en konsekvent och effektiv gemensam europeisk asylpolitik ska se ut i framtiden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sozialpolitische maßnahmen zur minderung der möglichen negativen auswirkungen von betriebsverlagerungen sind zu konzipieren und anzuwenden

Шведский

[25] vid dess sammanträde i oktober 2003, under det italienska ordförandeskapet.[26] kom (2004) 274 slutlig av den 20 april 2004.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

politiken zu konzipieren und umzusetzen, die einen wirklichen mehrwert für die bürger bedeuten;

Шведский

fastställa och genomföra en politik som ger medborgarna ett reellt mervärde,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.2 während die regierungen ihr handeln einzelstaatlich konzipieren, hat die industrie eine welt­weite vision.

Шведский

3.2 regeringarna vidtar visserligen åtgärder på det nationella planet, men branschen har en global vision.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daher ist es dringend geboten, umfassende reformstrategien rechtzeitig zu konzipieren, bevor akute finanzierungsprobleme auftreten.

Шведский

detta innebär att det är ytterst viktigt att i god tid utarbeta övergripande reformstrategier innan de akuta finansieringsproblemen dyker upp.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gewährleistung einer klaren zuständigkeitsverteilung und einer effektiven ministerienübergreifenden koordinierung, um eine umfassende und kohärente regionalentwicklungsstrategie zu konzipieren.

Шведский

sörja för en klar ansvarsfördelning och effektiv samordning mellan ministerier i syfte att utarbeta en övergripande och enhetlig regional utvecklingsstrategi.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die mitgliedstaaten sollten reformprogramme konzipieren, die im einklang stehen mit den in den integrierten leitlinien zu europa 2020 dargelegten zielen.

Шведский

medlemsstaterna bör utforma reformprogram som överensstämmer med målen i ”de integrerade riktlinjerna för europa 2020”.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

4.2 aus jetziger sicht sollten sich fusionskraftwerke konzipieren lassen, die sich durch folgende eigenschaften auszeichnen werden:

Шведский

-bränslelagren är globalt fördelade och räcker längre än överskådlig framtid [36].-produktionen av aska för varje block är per timme ca 56 g helium [37].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

förderung und koordinierung regionaler initiativen und akteure, um integrierte innovations- und forschungsprogramme auf regionaler ebene zu konzipieren und umzusetzen.

Шведский

att stimulera och samordna regionala initiativ och regionala aktörer så att de utarbetar och genomför integrerade forsknings- och innovationsprogram på regional nivå.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es werden methoden und hilfsmittel benötigt, mit denen sich entsprechende fertigungsstrategien definieren sowie angemessene betriebe und geschäfts-/arbeitsverfahren konzipieren lassen.

Шведский

vi behöver metoder och verktyg för att hjälpa oss att fastställa lämpliga tillverkningsstrategier och för att utforma lämpliga organisationer och arbetsprocesser.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission wird das „e-justiz“-portal konzipieren, einrichten und in enger zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten pflegen.

Шведский

kommissionen ska utarbeta och genomföra e-juridikportalen och förvalta den i nära samarbete med medlemsstaterna.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,301,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK