Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie geht es euch
hur mår ni
Последнее обновление: 2021-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie geht es weiter?
vad händer nu ?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wie geht ’s weiter?
nästa steg
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie geht es nun weiter?
hur går vi vidare?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie geht es dir heute nachmittag
hejsan hur mår du idag
Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ausblick: wie geht es weiter?
framtidsfrågor
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.5 menschenhandel – wie geht das?
2.5 hur fungerar människohandeln?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie geht es tatsächlich im energiedialog voran?
vad händer de facto i energidialogen ?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
guten morgen mein schatz, wie geht es dir heute
guten morgen, meine liebe, wie geht es dir
Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie geht es mit dem vk-rabatt weiter?
vad händer med rabatten på storbritanniens bidrag till budgeten?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blick in die zukunft: wie geht es weiter?
imorgon: mÖjliga vÄgar framÅt
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie geht es? ich habe dich seit ewigkeiten nicht gesehen!
hur är det? jag har inte sett dig på evigheter!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie geht die eu gegen den menschenhandel und die schleusung von migranten vor?
vad gör eu för att bekämpa människohandel och flyktingsmuggling?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die wto nach der hongkong-runde – wie geht es weiter?
hongkong-rundan är över och vad händer nu med wto ?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
allgemeine aussprache – ein stÄrkeres europa: wie geht es weiter?
allmÄn debatt – ett starkare europa: nÄsta steg?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die strategische partnerschaft zwischen der europäischen union und russland: wie geht es weiter?
strategiskt partnerskap eu-ryssland: vad blir nästa steg – rex
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hallo wie geht es euch, ich bin in der arbeit. das wetter ist kalt geworden.
hej hur mår du
Последнее обновление: 2013-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
welchen standpunkt vertritt die kommission in dieser sache und wie geht es jetzt nach dieser gestrigen initiative von herrn barroso weiter?
vilken inställning har kommissionen i denna fråga , och hur går vi nu vidare efter josé manuel barrosos initiativ i går?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ein ansatz ist die reservenschaffung, und dann müssen wir genau nachfragen, wie geht es vorwärts, bevor wir das geld zur verfügung stellen.
ett förslag är att skapa reserven, och då måste vi noga fråga oss hur det skall fortsätta, innan vi ställer pengarna till förfogande .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wir müssen auch darüber reden, wie geht es nach 2007 weiter. denn sie haben auch beschlüsse gefasst, die weit über die finanzielle vorausschau der nächsten zwei jahre hinausgehen.
vi behöver tala om vad som skall hända efter 2007 för ni har fattat beslut som sträcker sig mycket längre än den ekonomiska prognosen för de kommande två åren .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.