Вы искали: unterwegs (Немецкий - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Esperanto

Информация

German

unterwegs

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Эсперанто

Информация

Немецкий

sie ist unterwegs.

Эсперанто

Ŝi estas survoje.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hilfe ist unterwegs.

Эсперанто

helpo survojas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wohin bist du unterwegs?

Эсперанто

kien vi moviĝas?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe tom unterwegs getroffen.

Эсперанто

mi renkontis tom survoje.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unterwegs ging der automotor kaputt.

Эсперанто

survoje la aŭtomotoro difektiĝis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unterwegs hatte mein auto eine panne.

Эсперанто

survoje mia aŭto paneis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in welche richtung waren sie unterwegs?

Эсперанто

en kiu direkto vi survojis?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der motor des autos hatte unterwegs eine panne.

Эсперанто

la motoro de la aŭto difektiĝis survoje.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

maria begegnete ihnen unterwegs, als sie am morgen kam.

Эсперанто

maria renkontis ilin sur la vojo, kiam ŝi matene venis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin ein idealist. ich weiß nicht wohin, aber ich bin unterwegs.

Эсперанто

mi estas idealisto. mi ne scias kien, sed mi survojas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lieferung erfolgt in der nächsten woche. das kamel ist noch unterwegs.

Эсперанто

la livero okazos en la sekva semajno. la kamelo estas ankoraŭ survoje.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man reist nicht nur um anzukommen, sondern vor allem, um unterwegs zu sein.

Эсперанто

oni vojaĝas ne nur por alveni, sed antaŭ ĉio por esti sur la vojo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hast du die flasche wodka für die geburtstagsfeier mitgebracht oder hast du sie unterwegs ausgetrunken?

Эсперанто

Ĉu vi alportis la botelon da vodko por la naskiĝfesto, aŭ ĉu vi findrinkis ĝin survoje?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

23:23 wenn du das geloben unterwegs läßt, so ist dir's keine sünde.

Эсперанто

sed se vi ne faros promeson, ne estos sur vi peko.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unterwegs sind wohlgenährte männer und frauen zu sehen, lachende junge leute, denen der sinn wieder nach dorffesten steht.

Эсперанто

survoje videblas viroj kaj virinoj bone nutritaj, ridantaj gejunuloj denove emaj al kamparanaj festoj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen toiletten benutzt. jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist.

Эсперанто

ne diru al mi, ke vi ne uzas publikajn necesejojn. Ĉiu el ni foje bezonas ilin estante survoje.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sprach aber zu ihnen: was sind das für reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig?

Эсперанто

kaj li diris al ili:kiaj vortoj estas tiuj, kiujn vi intersxangxas, dum vi iras? kaj ili haltis, kun malgaja mieno.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gegen mittag sandte die sonne schon angenehm wärmende strahlen in das tal, und das veränderte die mienen der dorfbewohner, denen ich unterwegs begegnete.

Эсперанто

Ĉirkaŭ la tagmezo la suno jam sendis agrable varmigajn radiojn en la valon, kaj tio ŝanĝis la mienojn de la vilaĝanoj, kiujn mi renkontis survoje.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vieles, was ich unterwegs erblickte, trug irgendwie dazu bei, das unbestimmte niederdrückende gefühl, von dem ich schon gesprochen habe, zu verstärken.

Эсперанто

multe da tio kion mi renkontis survoje helpis, mi malscias kiel, pligrandigi la malklarajn sentojn pri kiuj mi jam parolis.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entfernung zwischen erde und mond beträgt dreihundertvierundachtzigtausend kilometer. nimm an, dass das licht auf keinen widerstand stößt und auf einer geraden linie mit einer geschwindigkeit von dreihunderttausend kilometern pro sekunde unterwegs ist.

Эсперанто

la distanco inter tero kaj luno estas tricent okdek kvar mil kilometroj. kiom da tempo bezonas lumradio por travoji tiun distancon? supozu, ke la lumo ne renkontas malhelpojn kaj vojaĝas en rekta linio je rapido de tricent mil kilometroj sekunde.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,423,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK