Вы искали: literaturangaben (Немецкий - Эстонский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Эстонский

Информация

Немецкий

literaturangaben

Эстонский

kirjandus

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

quellen- und literaturangaben

Эстонский

kirjanduse loetelu

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wichtige literaturangaben und datenquellen;

Эстонский

viited kirjandusele ja teabeallikad;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

literaturangaben und interessante websites mit veterinärmedizinischen inhalten

Эстонский

bibliograaa ja huvitavad veterinaariaalased veebilehed

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

literaturangaben und interessante websites mit veterinärmedizinischen inhalten ....156

Эстонский

bibliograaa ja huvitavad veterinaariaalased veebisaidid ............................156

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses kapitel wird durch möglichst umfassende literaturangaben vervollständigt.

Эстонский

selle peatüki lõpetuseks esitada võimalikult täielik kasutatud materjalide loetelu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

literaturangaben zufolge ist ceftriaxon nicht kompatibel mit amsacrin, vancomycin, fluconazol, aminoglykosiden und labetalol.

Эстонский

kirjanduse andmetel ei sobi tseftriaksoon kokku amsakriini, vankomütsiini, flukonasooli, aminoglükosiidide ja labetalooliga.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

literaturangaben weiter reduziert werden. auf die sammlung und den transport von abfall, die eng mit den abfallmengen zusammenhängen, fallen schätzungsweise weniger als 5 % der direkten treibhausgasemissionen aus dem abfallsektor.

Эстонский

‑ n vähem kui 5% jäätmesektorist pärit kasvuhoonegaaside vahetutest heitkogustest, eelkõige tänu sellele, et olmejäätmete veokaugused on tavaliselt lühikesed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

9 sein, da cyanocobalamin nach literaturangaben eine zwei- bis dreimal niedrigere halbwertzeit aufweist als das gesamt-cob(iii)alamin bei gesunden freiwilligen.

Эстонский

Üldkobalamiinide - (iii) farmakokineetilisi omadusi selles populatsioonis võib mõjutada organismi tsüaniidikoormus, sest tsüanokobalamiinil leiti olevat 2… 3 korda väiksem poolestusaeg kui üldkobalamiinidel - (iii) tervetel täiskasvanutel.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in den hauptstudien lag die sterblichkeit durch die blutungen einer disseminierten intravasalen gerinnung (dic) sehr hoch (> 10 %), was mit den literaturangaben über die frühsterblichkeit übereinstimmt.

Эстонский

olulistes uuringutes oli suremus dissemineeritud intravaskulaarse koagulatsiooniga (dic) seotud hemorraagiasse väga sage (> 10%), mis on kooskõlas kirjanduses kirjeldatud varajase suremusega.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(5) bei der festlegung der in den registern zu erfassenden angaben wurde berücksichtigt, dass andere informationen - wie die umweltverträglichkeitsprüfung, die wissenschaftlichen studien, einschließlich studien über den nachweis der sicherheit des produkts, und, sofern verfügbar, literaturangaben über unabhängige und peer-review-studien sowie über identifizierungs- und nachweisverfahren und alle weiteren informationen, die vom anmelder vorgelegt werden, verfahren und pläne für die Überwachung der gvo und für notfallmaßnahmen, sowie die ergebnisse der Überwachung nach dem inverkehrbringen - gemäß den einschlägigen bestimmungen der richtlinie 2001/18/eg, der verordnung (eg) nr. 1946/2003 des europäischen parlaments und des rates vom 15. juli 2003 über die grenzüberschreitende verbringung genetisch veränderter organismen(2) und der verordnung (eg) nr. 1049/2001 des europäischen parlaments und des rates vom 30. mai 2001 über den zugang der Öffentlichkeit zu dokumenten des europäischen parlaments, des rates und der kommission(3) im prinzip zugänglich sind und daher nicht eigens erfasst werden müssen.

Эстонский

(5) registrites talletatavat teavet puudutava nimekirja koostamisel tuleb arvestada asjaoluga, et muu teave – nagu keskkonnaohu hindamise andmed, toote ohutust tõestavad teadusuuringud, mis võimalusel sisaldavad viiteid sõltumatutele ekspertuurimustele ning identifitseerimis- ja avastamismeetoditele, ning taotleja poolt esitatud kogu ülejäänud teave, gmode seire ja hädaolukorras toimimise meetodid ja kavad ning turustamisele järgneva kontrolli tulemused – on põhimõtteliselt kättesaadav vastavalt direktiivi 2001/18/eÜ, euroopa parlamendi ja nõukogu 15. juuli 2003. aasta määruse (eÜ) nr 1946/2003 [2] (geneetiliselt muundatud organismide piiriülese liikumise kohta) ning euroopa parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määruse (eÜ) nr 1049/2001 [3] (avalikkuse juurdepääsu kohta euroopa parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele) sätetele ning seetõttu pole sellist teavet vaja registreerida.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,524,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK