Вы искали: kostelig (Норвежский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Albanian

Информация

Norwegian

kostelig

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Албанский

Информация

Норвежский

dette er en kostelig koran

Албанский

ai është, pa dyshim, kur’an fisnik,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

kostelig i herrens øine er hans frommes død.

Албанский

Éshtë e çmueshme në sytë e zotit vdekja e të shenjtëve të tij.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

den kan ikke kjøpes for kostelig gull, og dens pris ikke opveies med sølv.

Албанский

nuk përftohet duke e shkëmbyer me ar të rafinuar as blihet duke peshuar argjend.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hvor kostelig er din miskunnhet, gud! menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.

Албанский

ata ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men hjertets skjulte menneske i den uforgjengelige prydelse med den saktmodige og stille ånd, som er kostelig for gud.

Албанский

ashtu si sara, që i bindej abrahamit duke e quajtur "zot"; bija të saj ju jeni, në qoftë se bëni mirë dhe nuk trembeni nga ndonjë frikë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

der var en rik mann, og han klædde sig i purpur og kostelig linklæde og levde hver dag i herlighet og glede.

Албанский

por atje ishte një njeri i pasur, që vishej me të purpurta dhe me rroba të çmueshme prej liri dhe për ditë e kalonte shkëlqyeshëm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,

Албанский

po me vepra të mira, si u ka hije grave që i kushtohen perëndishmëri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

nogen kostelig mat åt jeg ikke, og kjøtt og vin kom ikke i min munn, og heller ikke salvet jeg mig, før de tre uker var til ende.

Албанский

nuk hëngra ushqime të zgjedhura, nuk futa në gojën time as mish as verë dhe nuk u vajosa aspak, deri sa kaluan tri javë të plota.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da kom en kvinne til ham, som hadde en alabaster-krukke med kostelig salve, og hun helte den ut over hans hode, mens han satt til bords.

Албанский

iu afrua një grua me një alabastër me vaj të parfumuar shumë të kushtueshëm, dhe ia derdhi mbi kokën e tij, kur ai po rrinte në tryezë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og grunnstenene i stadens mur var prydet med allslags kostelig sten; den første grunnsten var jaspis, den annen safir, den tredje kalkedon, den fjerde smaragd,

Албанский

themelet e murit të qytetit ishin stolisur me gjithfarë gurësh të çmuar; themeli i parë ishte prej diaspri, i dyti prej safiri, i treti prej kalcedoni, i katërti prej smeraldi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for det heter i skriften: se, jeg legger i sion en hjørnesten, utvalgt, kostelig, og den som tror på ham, skal ingenlunde bli til skamme.

Албанский

duke qenë të pabindur, ata pengohen në fjalë, dhe për këtë ata ishin të caktuar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jeg så blandt byttet en kostelig babylonisk kappe og to hundre sekel sølv og en gullstang som veide femti sekel; disse ting fikk jeg lyst på og tok dem; de ligger nedgravd i jorden under mitt telt, sølvet underst.

Албанский

kur pashë midis plaçkës një mantel të bukur të shinarit, dyqind sikla argjendi dhe një shufër ari që peshon pesëdhjetë sikla, pata një dëshirë të madhe për to dhe i mora; dhe ja, i kam fshehur në tokë në mes të çadrës sime; dhe argjendi është poshtë".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

alt hennes folk sukker og søker efter brød; de gir sine kostelige ting bort for mat, for å opholde livet. se, herre, se hvor foraktet jeg er blitt!

Албанский

tërë populli i tij psherëtin duke kërkuar bukë; japin gjërat e tyre më të çmuara për ushqim me qëllim që të rifitojnë jetën. "shiko, o zot, dhe kqyr sa jam bërë i neveritshëm!". pranimi i mëkateve të tij dhe pasojat e tyre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,025,725 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK