Вы искали: boken du sendte meg (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

boken du sendte meg

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

hun sendte meg et bra.

Английский

she sent me a letter.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

koden du sendte, er ugyldig.

Английский

the code you submitted is incorrect.

Последнее обновление: 2009-11-02
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

sendte meg en rettelse for noen feil.

Английский

sent me a patch for some bugs.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

kunne du sendt meg en brosjyre?

Английский

could you send me a brochure?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

bileam svarte balak: sa jeg ikke allerede til de bud du sendte til mig:

Английский

and balaam said unto balak, spake i not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det forventes at du tar med originalene av dokumenter du sendte som kopi sammen med søknaden.

Английский

you are expected to bring along the original documents of the copies sent in the application.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hvis du har mottatt en "takk" melding etter at du sendte undersøkelsen, betyr det at undersøkelseslederen har mottatt dataene dine.

Английский

if you have received a "thank you" message after submitting your survey, the surveyor received your data successfully.

Последнее обновление: 2005-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

de fortalte ham og sa: vi kom til det land du sendte oss til, og det flyter virkelig med melk og honning, og her er dets frukt.

Английский

and they told him, and said, we came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og du drog til kongen med olje, og du kom med mange velluktende salver, og du sendte dine bud langt bort, og du steg dypt ned, like til dødsriket.

Английский

and thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da bad manoah til herren og sa: hør mig, herre! la den guds mann som du sendte, komme til oss igjen og lære oss hvad vi skal gjøre med det barn som skal fødes!

Английский

then manoah intreated the lord, and said, o my lord, let the man of god which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

når du finner en bok du liker, trykker du på den for å få mer informasjon og lese anmeldelser eller et utdrag.

Английский

when you find a book you like, tap it to see more details, peruse reviews, even read a sample.

Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men alt dette har ingen ting å gjøre med oppdraget som de har sendt meg ut i, og det har kanskje ingen som helst interesse for en så strengt praktisk mann som dem.

Английский

all this, however, is foreign to the mission on which you sent me and will probably be very uninteresting to your severely practical mind.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han sa: «mitt folk, hva mener dere? hvis jeg holder meg til en klar beskjed fra min herre, og han har sendt meg en nådegave, hvem kan vel gi meg hjelp mot gud, om jeg viser ham ulydighet?

Английский

he said, "o my people, have you considered: if i should be upon clear evidence from my lord and he has given me mercy from himself, who would protect me from allah if i disobeyed him?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,901,105 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK