Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bruker- id- er
user-ids
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nye bruker- id- er:
new user ids:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ekstra bruker- id- er
additional user-ids
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ingen økt-id er oppgjeven
no session id given
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
alle mappe id- er på tjeneren
all folder ids on the server
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
id- er for bøkene på bokhylla.
the ids of the books in the bookshelf.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ingen volum id er angitt. bruker standard.
no volume id specified. using default.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ingen volum- id er oppgjeven. brukar standard.
no volume id specified. using default.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
sporings-id er id-parameteren som vises i reklamelinken.
tracker id is the 'id' parameter which appears in your promotional link.
Последнее обновление: 2010-06-24
Частота использования: 1
Качество:
ikke signer alle bruker- id- er (åpen terminal)
do not sign all user id's (open terminal)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
importeringen la til nye bruker- id- er til dette sertifikatet.
new user-ids were added to this certificate by the import.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
oppgi id- er eller fingeravtrykk til nøklene som skal importeres, som en liste atskilt med mellomrom. name of translators
enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
du kan bare signere bruker- id- er og bilde- id- er. sjekk utvalget.
you can only sign user ids and photo ids. please check your selection.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
du skal til å signere følgende bruker- id- er på én gang. hvis du ikke har nøye undersøkt alle fingeravtrykkene, kan sikkerheten i meldingene dine stå på spill
you are about to sign the following user ids in one pass. if you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: