Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
likesom i vet hvorledes vi formante hver og en av eder, som en far sine barn, og la eder på hjerte
as ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en gang sa loqman til sin sønn, idet han formante ham: «min sønn, sett intet ved guds side.
(remember) when luqman counselled his son: "o son, do not associate any one with god.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
idet de styrket disiplenes sjeler og formante dem til å holde fast ved troen og sa: vi må gå inn i guds rike gjennem mange trengsler.
confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da han kom dit og så guds nåde, gledet han sig, og han formante alle til at de med hjertets forsett skulde holde fast ved herren;
who, when he came, and had seen the grace of god, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så er vi da sendebud i kristi sted, som om gud selv formante ved oss; vi ber i kristi sted: la eder forlike med gud!
now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by us: we pray you in christ's stead, be ye reconciled to god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en gang sa loqman til sin sønn, idet han formante ham: «min sønn, sett intet ved guds side. flerguderi er en svær urett!»
and recall what time luqman said unto his son, while he was exhorting him: o my son! associate not aught with allah; verily this associating is surely a tremendous wrong.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hadde vi pålagt dem: «drep hverandre,» eller: «forlat deres hjem,» så ville de rimeligvis ikke gjort dette, unntatt noen få. men om de nå ville gjøre det de faktisk blir formant til, ville det vært godt for dem, og mer styrkende.
and had we decreed for them to slay themselves or to leave their homes and families, only a few of them would have done it; and if they did what they are advised to, it would be good for them, and would have strengthened faith.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: