Je was op zoek naar: formante (Noors - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

formante

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Engels

Info

Noors

likesom i vet hvorledes vi formante hver og en av eder, som en far sine barn, og la eder på hjerte

Engels

as ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

en gang sa loqman til sin sønn, idet han formante ham: «min sønn, sett intet ved guds side.

Engels

(remember) when luqman counselled his son: "o son, do not associate any one with god.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

idet de styrket disiplenes sjeler og formante dem til å holde fast ved troen og sa: vi må gå inn i guds rike gjennem mange trengsler.

Engels

confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da han kom dit og så guds nåde, gledet han sig, og han formante alle til at de med hjertets forsett skulde holde fast ved herren;

Engels

who, when he came, and had seen the grace of god, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så er vi da sendebud i kristi sted, som om gud selv formante ved oss; vi ber i kristi sted: la eder forlike med gud!

Engels

now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by us: we pray you in christ's stead, be ye reconciled to god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

en gang sa loqman til sin sønn, idet han formante ham: «min sønn, sett intet ved guds side. flerguderi er en svær urett!»

Engels

and recall what time luqman said unto his son, while he was exhorting him: o my son! associate not aught with allah; verily this associating is surely a tremendous wrong.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hadde vi pålagt dem: «drep hverandre,» eller: «forlat deres hjem,» så ville de rimeligvis ikke gjort dette, unntatt noen få. men om de nå ville gjøre det de faktisk blir formant til, ville det vært godt for dem, og mer styrkende.

Engels

and had we decreed for them to slay themselves or to leave their homes and families, only a few of them would have done it; and if they did what they are advised to, it would be good for them, and would have strengthened faith.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,643,430 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK