Вы искали: hellighet (Норвежский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

hellighet

Английский

sacred

Последнее обновление: 2015-05-28
Частота использования: 29
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

i hellighet og rettferdighet for hans åsyn alle våre dager.

Английский

in holiness and righteousness before him, all the days of our life.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

gud! din vei er i hellighet; hvem er en gud stor som gud?

Английский

thou art the god that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

ett har jeg svoret ved min hellighet, sannelig, for david vil jeg ikke lyve:

Английский

his seed shall endure forever, and his throne as the sun before me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

og iklæ eder det nye menneske, som er skapt efter gud i sannhetens rettferdighet og hellighet.

Английский

and that ye put on the new man, which after god is created in righteousness and true holiness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

forat vi skulde være hans hellighet til pris, vi som forut hadde håpet på kristus;

Английский

that we should be to the praise of his glory, who first trusted in christ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

gud har talt i sin hellighet. jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte sikem og opmåle sukkots dal.

Английский

gilead is mine; manasseh is mine; ephraim also is the strength of mine head; judah is my lawgiver;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

dine vidnesbyrd er såre trofaste; for ditt hus sømmer sig hellighet, herre, så lenge dagene varer.

Английский

thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, o lord, for ever.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

og jeg vil åpenbare min storhet og min hellighet og gi mig til kjenne for mange folks øine, og de skal kjenne at jeg er herren.

Английский

thus will i magnify myself, and sanctify myself; and i will be known in the eyes of many nations, and they shall know that i am the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

for hine tuktet oss for nogen få dager efter sitt tykke, men han tukter til vårt gagn, forat vi skal få del i hans hellighet.

Английский

for they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

de svarte: «vil du innsette en som lager ufred og blodsutgytelse, mens vi, vi lovsynger din pris og din hellighet?»

Английский

i am about to place a viceroy in the earth, they said: wilt thou place therein one who will do harm therein and will shed blood, while we, we hymn thy praise and sanctify thee?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

for den søte dufts skyld vil jeg ha velbehag i eder, når jeg fører eder ut fra de folk og samler eder fra de land som i nu er spredt i, og åpenbarer min hellighet på eder for hedningefolkenes øine.

Английский

i will accept you with your sweet savour, when i bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and i will be sanctified in you before the heathen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

herren, israels gud, har svoret ved sin hellighet: se, dager kommer over eder da i skal slepes bort med haker, og den siste levning av eder med fiskekroker,

Английский

the lord god hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

for dette er vår ros: vår samvittighets vidnesbyrd om at vi har vandret i verden, og særlig hos eder, i guds hellighet og renhet, ikke i kjødelig visdom, men i guds nåde.

Английский

for our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of god, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

en gang sa herren til englene: «jeg vil sette en forvalter på jorden.» de svarte: «vil du innsette en som lager ufred og blodsutgytelse, mens vi, vi lovsynger din pris og din hellighet?»

Английский

and (remember) when your lord said to the angels, “i am about to place my caliph in the earth”; they said, “will you place (as a caliph) one who will spread turmoil in it and shed blood?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,857,151 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK