Вы искали: mødre (Норвежский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

mødre

Английский

mother

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 20
Качество:

Норвежский

ugifte mødre

Английский

mother, unmarried

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Норвежский

ganfort bør ikke gis til ammende mødre.

Английский

ganfort should not be used by breast-feeding women.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ammende mødre må ikke ta dette legemidlet.

Английский

breastfeeding women must not take this medicine.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ganfort endose bør ikke gis til ammende mødre.

Английский

ganfort single-dose should not be used by breast-feeding women.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

forsiktighet anbefales når rasagilin gis til ammende mødre.

Английский

caution should be exercised when rasagiline is administered to a breast-feeding mother.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

derfor bør hizentra gis med forsiktighet til mødre som ammer.

Английский

therefore, hizentra should only be given with caution to breast-feeding mothers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

mødre bør få beskjed om å slutte å amme under behandlingen.

Английский

mothers should be instructed to discontinue breastfeeding during treatment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

mødre bør anbefales å ikke amme mens de behandles med dette legemidlet.

Английский

mothers should be advised against breast-feeding while receiving this medicinal product.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for å unngå overføring av infeksjonen bør mødre med hiv ikke amme sine barn.

Английский

to avoid transmitting the infection, mothers with hiv should not breast feed their babies.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det anbefales at mødre under behandling med adefovirdipivoksil ikke ammer sine spedbarn.

Английский

it is recommended that mothers being treated with adefovir dipivoxil do not breast-feed their infants.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ammende mødre bør ikke amme i 24 timer etter behandling med dette legemidlet.

Английский

breast-feeding mothers should not breast- feed for 24 hours after treatment with this medicine.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ammende mødre bør rådes til å unngå amming eller alternative legemidler bør brukes.

Английский

however, lactating mothers should be advised to avoid breast feeding or alternative medicinal products used.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det var ingen nye kliniske relevante sikkerhetsfunn hos mødre eller nyfødte i denne studien.

Английский

there were no new clinically relevant safety findings in the mothers or in the newborns in this trial.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hiv-infiserte mødre må ikke amme på grunn av muligheten for å smitte barnet med hiv.

Английский

hiv infected mothers must not breast-feed, as there is a possibility of infecting the baby with hiv.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

redusert melkeproduksjon er rapportert hos ammende mødre som bruker pseudoefedrinsulfat, en av komponentene i aerinaze.

Английский

decreased milk production in nursing mothers has been reported with pseudoephedrine sulphate, a component of aerinaze.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

disse funnene oppstod ved doser som forårsaket metabolsk acidose med redusert vektøkning hos mødre og redusert fødselsvekt.

Английский

these findings occurred at doses that caused metabolic acidosis with decreased body weight gain in dams and decreased foetal weights.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ammende mødre: fordelingen av duloksetin ble studert hos 6 diegivende kvinner som var minst 12 uker post-partum.

Английский

breast-feeding mothers: the disposition of duloxetine was studied in 6 lactating women who were at least 12-weeks postpartum.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

gravide kvinner uten dokumentert sykehistorie med vannkopper eller tidligere laboratoriebekreftet gjennomgått infeksjon nyfødte av mødre uten dokumentert sykehistorie med vannkopper eller tidligere laboratoriebekreftet gjennomgått infeksjon.

Английский

pregnant women without documented positive history of varicella (chickenpox) or laboratory evidence of prior infection, newborn infants of mothers without documented positive history of varicella or laboratory evidence of prior infection.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

mødres eksponering

Английский

exposure, maternal

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,742,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK