Вы искали: salgskonsulent om stillingen: (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

salgskonsulent om stillingen:

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

mot slutten av intervjuet kan du be om ytterligere informasjon om stillingen og selskapet.

Английский

at the end of the interview you can ask for additional information about the position and the company.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det vanligste er å spørre om nærmere informasjon om stillingen og selskapet mot slutten av intervjuet.

Английский

additional information about the vacancy and the company is usually asked for at the end of the interview.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

du kan stille nesten alle slags spørsmål om stillingen, men du bør ikke først spørre om lønn.

Английский

almost anything can be asked about the job, but you should not ask about the salary first.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

du kan kontakte selskapet for å få nærmere opplysninger om stillingen og søke etter informasjon om arbeidsgiverens virksomhet.

Английский

you can contact the company to get more information about the vacancy and you can search for information about the activity of the employer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

antallet møter før valget faller, avhenger av arbeidsgiveren og av hvor mange gode kandidater som konkurrerer om stillingen.

Английский

the number of meetings before actual recruitment depends on the employers and on how many good candidates are competing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jeg ble dermed satt i stand til å fastslå mannens og kvinnens identitet, og visste endelig nøyaktig beskjed om stillingen jeg befant meg i.

Английский

i was able to establish the identity of the man and the woman and knew at last exactly how i stood.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

på det første møtet kan du stille eventuelle spørsmål du måtte ha om stillingen, f. eks. skiftordninger og om selskapet generelt.

Английский

during the first meeting you can ask your questions about the job prole, shifts, company prole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

mot slutten av møtet kan søkeren stille spørsmål om stillingen og forhold som lønn, arbeidsvilkår, kontrakt, ferie, tilleggsytelser osv.

Английский

at the end of the meeting, the applicant can ask questions about the position, salary, working conditions, contract, holidays, extra entitlements etc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

oftest vil det bare foretas ett intervju, men om stillingen er i et spesialisert yrke som krever erfaring, er det vanlig å sette opp en innstillingsliste, fulgt av ett eller to intervjuer til.

Английский

if the job is not a specialised one, there will only be one interview, but if it is a vacancy for a specialised occupation which requires experience, then shortlisting is the order of the day, followed by one or two additional interviews.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,523,380 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK