Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og så skal han flå brennofferet og dele det op i sine stykker.
ويسلخ المحرقة ويقطعها الى قطعها.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
så førte han brennofferet frem og ofret det, som det var foreskrevet.
ثم قدم المحرقة وعملها كالعادة.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han skal legge sin hånd på syndofferets hode og slakte syndofferet der hvor brennofferet slaktes.
ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبح ذبيحة الخطية في موضع المحرقة.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og det var et kammer med dør i pilarene ved portene; der skulde de skylle brennofferet.
وعند عضائد الابواب مخدع ومدخله. هناك يغسلون المحرقة.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han skal legge sin hånd på offerdyrets hode og slakte det til syndoffer på det sted hvor brennofferet slaktes.
ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبحها ذبيحة خطية في الموضع الذي يذبح فيه المحرقة.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dette er loven om brennofferet, om matofferet og om syndofferet og om skyldofferet og om innvielsesofferet og om takkofferet,
تلك شريعة المحرقة والتقدمة وذبيحة الخطية وذبيحة الاثم وذبيحة الملء وذبيحة السلامة
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og da david var ferdig med å ofre brennofferet og takkofferne, velsignet han folket i herrens, hærskarenes guds navn.
ولما انتهى داود من اصعاد المحرقات وذبائح السلامة بارك الشعب باسم رب الجنود.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abraham svarte: gud skal selv utse sig lammet til brennofferet, min sønn! så gikk de begge sammen.
فقال ابراهيم الله يرى له الخروف للمحرقة يا ابني. فذهبا كلاهما معا
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da salomo hadde endt sin bønn, falt det ild ned fra himmelen og fortærte brennofferet og slaktofferne, og herrens herlighet fylte huset.
ولما انتهى سليمان من الصلاة نزلت النار من السماء وأكلت المحرقة والذبائح وملأ مجد الرب البيت.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han skal legge sin hånd på bukkens hode og slakte den på det sted hvor de slakter brennofferet for herrens åsyn; det er et syndoffer.
ويضع يده على راس التيس ويذبحه في الموضع الذي يذبح فيه المحرقة امام الرب. انه ذبيحة خطية.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
storfeet til brennofferet var i alt tolv okser; dertil kom tolv værer, tolv årsgamle lam med tilhørende matoffer og tolv gjetebukker til syndoffer.
كل الثيران للمحرقة اثنا عشر ثورا والكباش اثنا عشر والخراف الحوليّة اثنا عشر مع تقدمتها وتيوس المعز اثنا عشر لذبيحة الخطية
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
så tok moses det av deres hånd og brente det på alteret sammen med brennofferet; det var et innvielsesoffer til en velbehagelig duft, det var et ildoffer for herren.
ثم اخذها موسى عن كفوفهم واوقدها على المذبح فوق المحرقة. انها قربان ملء لرائحة سرور. وقود هي للرب.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og det gikk ild ut fra herrens åsyn og fortærte brennofferet og fettstykkene på alteret; og hele folket så det, og de ropte høit av glede og falt ned på sitt ansikt.
وخرجت نار من عند الرب واحرقت على المذبح المحرقة والشحم. فرأى جميع الشعب وهتفوا وسقطوا على وجوههم
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i den syvende måned, på den femtende dag i måneden, på festen, skal han ofre lignende offer i syv dager, både syndofferet og brennofferet, både matofferet og oljen.
في الشهر السابع في اليوم الخامس عشر من الشهر في العيد يعمل مثل ذلك سبعة ايام كذبيحة الخطية وكالمحرقة وكالتقدمة وكالزيت
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de skal være tjenere i min helligdom, opsynsmenn ved husets porter og tjenere i huset; de skal slakte brennofferet og slaktofferet for folket, og de skal stå for deres åsyn og tjene dem.
ويكونون خداما في مقدسي حراس ابواب البيت وخدام البيت. هم يذبحون المحرقة والذبيحة للشعب وهم يقفون امامهم ليخدموهم.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tal til aron og hans sønner og si: dette er loven om syndofferet: på det sted hvor brennofferet slaktes, skal syndofferet slaktes for herrens åsyn; det er høihellig.
كل ذكر من بني هرون ياكل منها. فريضة دهرية في اجيالكم من وقائد الرب. كل من مسّها يتقدس
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og det var fire bord til brennofferet; de var av hugne stener, halvannen alen lange og halvannen alen brede og én alen høie; på dem skulde de legge de redskaper som de skulde slakte brennofferet og slaktofferet med.
والموائد الاربع للمحرقة من حجر نحيت الطول ذراع ونصف والعرض ذراع ونصف والسمك ذراع واحدة. كانوا يضعون عليها الادوات التي يذبحون بها المحرقة والذبيحة.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
så slaktet de påskelammet på den fjortende dag i den annen måned, og prestene og levittene blev skamfulle og helliget sig og førte frem brennoffere til herrens hus;
وذبحوا الفصح في الرابع عشر من الشهر الثاني والكهنة واللاويون خجلوا وتقدسوا وادخلوا المحرقات الى بيت الرب.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: