Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeg kan bare ikke implementere dem.
jeg kan bare ikke realisere dem.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vi må implementere militært styre nå.
vi skal gennemføre krigslov nu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg skal gjøre noe fint. -du trenger ikke implementere. gå!
-ingen realisering nødvendig.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
flott hvis du er i en selsom fase og trenger å implementere forandringer.
hvis du gennemgår en eller anden fase og skal "gennemføre en udviklingsproces", så fint.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og hvis du ønsker å bryte sikkerhet på tor-nivået bør du virkelig implementere et fjernadministrasjonsverktøy.
og hvis du ønsker at bryde sikkerhed på tor-niveau bør du virkelig implementere et fjernadministrationsværktøj.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
den beskriver også europas framskritt i arbeidet med å implementere et metodologisk solid, bærekraftig og omfattende informasjonssystem for å overvåke narkotikabruk.
den viser også de resultater, der er opnået i europa med hensyn til at gennemføre et metodologisk forsvarligt, bæredygtigt og omfattende informationssystem til overvågning af stofbrug.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vel, nei, ikke akkurat i den utstrekning... men det jeg kan fortelle deg er at vi gjør store fremskritt... i å implementere sikkerhet og rettslige tiltak for å-
altså, ikke helt i den udstrækning... men jeg kan fortælle, at vi gør store fremskridt... ift. at implementere sikkerheds- og håndhævelsestiltag for-
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-de må implementeres.
-det skal realiseres.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: