Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hellige dem i sannheten! ditt ord er sannhet.
svētī viņus patiesībā! tavi vārdi ir patiesība.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men mig tror i ikke, fordi jeg sier eder sannheten.
bet kad runāju patiesību, jūs neticat man.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i løp godt; hvem hindret eder fra å lyde sannheten?
jūsu gaitas bija labas; kas jūs traucēja paklausīt patiesībai?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og i skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder.
un jūs atzīsiet patiesību, un patiesība darīs jūs brīvus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for vi makter ikke noget mot sannheten, men bare for sannheten.
jo mēs nekā nespējam pret patiesību, bet par patiesību.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og de skal vende øret bort fra sannheten og vende sig til eventyr.
no patiesības tie ausis novērsīs, bet pievērsīsies pasakām.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i har sendt bud til johannes, og han har vidnet for sannheten;
jūs sūtījāt pie jāņa; un viņš deva liecību patiesībai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for loven blev gitt ved moses, nåden og sannheten kom ved jesus kristus.
jo mozus deva bauslību, bet žēlastība un patiesība notika caur jēzu kristu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
større glede har jeg ikke enn dette at jeg hører mine barn vandrer i sannheten.
man nav lielāka prieka, ja dzirdu, ka mani bērni dzīvo patiesībā.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vi er derfor skyldige å ta oss av slike, forat vi kan bli medarbeidere for sannheten.
tātad mums pienākas tādus uzņemt, lai mēs kļūtu patiesības līdzstrādnieki.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så de ikke gir sig av med jødiske eventyr og bud av mennesker som vender sig bort fra sannheten.
lai neklausās jūdu pasakās un to cilvēku pavēlēs, kas tos novirza no patiesības!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dersom vi sier at vi ikke har synd, da dårer vi oss selv, og sannheten er ikke i oss;
ja mēs sakām, ka mums nav grēka, tad mēs sevi piekrāpjam, un mūsos nav patiesības.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så vis dem altså sannheten av eders kjærlighet og av den ros vi har gitt eder, for menighetenes åsyn!
tātad parādiet viņiem savu mīlestību un attaisnojiet mūsu labo atsauksmi par jums visu draudžu priekšā!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men at vi, sannheten tro i kjærlighet, i alle måter skal vokse op til ham som er hovedet, kristus,
bet, mīlestībā sekodami patiesībai, mēs visumā pieaugsim viņā, kas ir galva, kristus,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jesus sier til ham: jeg er veien og sannheten og livet; ingen kommer til faderen uten ved mig.
jēzus viņam sacīja: es esmu ceļš, patiesība un dzīvība; neviens nenāk pie tēva, kā vien caur mani.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men kvinnen kom redd og skjelvende, for hun visste hvad som var skjedd med henne, og hun falt ned for ham og sa ham hele sannheten.
bet sieviete, nobijusies un trīcēdama, zinādama, kas ar viņu noticis, nāca un krita viņa priekšā zemē un teica viņam visu patiesību.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sannheten er at avfall som kastes i et søppelspann i london, lett kan ende opp 8 000 km borte på et gjenvinningsanlegg ved perleflodens delta.
izrādās, ka londonas konteinerā iemesti atkritumi var viegli pārvarēt gandrīz 10000 kilometru attālumu un nonākt Ķīnas atkritumu pārstrādes rūpnīcā pērļu upes deltā.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
den eldste - til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg elsker i sannhet, og ikke bare jeg, men og alle som har lært sannheten å kjenne,
vecākais izredzētajai kundzei un viņas bērniem, kurus es patiesi mīlu, un ne tikai es, bet arī visi, kas atzinuši patiesību
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men vi er skyldige til å takke gud alltid for eder, brødre, i som er elsket av herren, fordi gud fra først av tok eder ut til frelse ved helliggjørelse av Ånden og tro på sannheten,
bet mums vienmēr jāpateicas dievam par jums, dieva mīlētie brāļi, ka dievs jūs pirmos, garu svētdarīdams, izvēlējis pestīšanai un patiesības ticībai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
han er den som kom med vann og blod, jesus kristus; ikke bare med vannet, men med vannet og med blodet, og Ånden er den som vidner, fordi Ånden er sannheten.
viņš ir tas, kas nācis caur ūdeni un asinīm. jēzus kristus: ne ūdenī vien, bet ūdenī un asinīs. un gars ir tas, kas liecina, ka kristus ir patiesība.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: