Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er du sikker?
ar esate įsitikinę?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
er du sikker på at du vil sletta
ar tikrai norite ištrinti:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
er du sikker på at du vil slutte?
norite baigti?
Последнее обновление: 2009-12-09
Частота использования: 1
Качество:
er du sikker på at du vil slette:
ar tikrai norite ištrinti:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
er du jødenes konge, da frels dig selv!
ir sakydami: “jei tu žydų karaliusišgelbėk save!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er du sikker på at du vil overskrive:% 1?
ar tikrai norite perrašyti:% 1?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
er du sikker på at du vil sletta alle invitasjonane?
ar tikrai norite pašalinti visus kvietimus?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er du sikker på at du vil avslutte? @ action
tikrai išjungti? @ action
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
er du sikker på at du vil fjerna desse plateomslaga?
ar tikrai norite ištrinti šiuos viršelius?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er du sikker på at du vil fjerne instansen% 1?
ar jūs tikrai norite pašalinti atvejį% 1?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
på din lange ferd blev du trett; allikevel sa du ikke: jeg gir tapt! du fant ny kraft i din hånd; derfor blev du ikke svak.
tu pavargai besiblaškydama, bet nesakei: ‘nėra vilties’. tu pamėgai tokį gyvenimą ir taip toliau darei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
strålende er du, herlig fremfor røverfjellene*. / {* d.e. de rovgjerrige verdensriker.}
stipruoliai buvo apiplėšti, užmigo mirties miegu, galiūnai rankas nuleido.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og om levi sa han: dine tummim og urim hører din fromme mann til, han som du fristet ved massa, som du trettet med ved meribas vann,
apie levį jis tarė: “tavo tumimas ir urimas tebūna su šventuoju, kurį išbandei masoje ir su kuriuo kovojai prie meribos vandenų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: