Вы искали: gjenreise (Норвежский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Lithuanian

Информация

Norwegian

gjenreise

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Литовский

Информация

Норвежский

hvis du er ren og opriktig, da vil han våke over dig og gjenreise din rettferds bolig,

Литовский

būsi tyras ir doras, tai jis pakils dėl tavęs ir duos klestėjimą tavo teisumo buveinei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jesus svarte og sa til dem: bryt dette tempel ned, og på tre dager skal jeg gjenreise det.

Литовский

jėzus atsakė: “sugriaukite šitą šventyklą, ir per tris dienas aš ją atstatysiu!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da sa jødene: i seks og firti år har det vært bygget på dette tempel, og du vil gjenreise det på tre dager?

Литовский

tada žydai sakė: “keturiasdešimt šešerius metus šventyklą statė, o tu atstatysi ją per tris dienas?!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de skal bygge op igjen det som blev ødelagt i eldgammel tid, gjenreise det som har ligget øde fra de første slekter; de skal fornye ødelagte byer, det som har ligget øde fra slekt til slekt.

Литовский

jie atstatys griuvėsius, kurie seniai buvo paversti dykyne, atnaujins sunaikintus miestus, kurie kartų kartas buvo ištuštėję.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for træler er vi; men vår gud har ikke forlatt oss i vår trældom, han har latt oss finne nåde hos persias konger, så de gav oss ny livskraft til å bygge op vår guds hus og gjenreise dets ruiner og gav oss et hegnet bosted i juda og i jerusalem.

Литовский

mes esame vergai, tačiau mūsų dievas neapleido mūsų vergystėje; jis suteikė mums malonę persų karalių akyse, kad jie leistų mums atsigauti ir atstatyti savo dievo namus iš griuvėsių ir duotų mums sieną jude ir jeruzalėje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da de nu var kommet sammen, spurte de ham: herre! gjenreiser du på den tid riket for israel?

Литовский

susirinkusieji paklausė jį: “viešpatie, gal tu šiuo metu atkursi izraelio karalystę?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,295,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK