Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
forherdet.
al naibii.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
det har forherdet meg.
pe mine m-a înrăit.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
men ennå var faraos hjerte forherdet.
dar totuşi inima faraonului era şi mai împietrită.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
er du sa forherdet at ikke noe beveger deg?
sau eşti atît de obişnuit încît nimic nu te mai mişcă?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bare at han var intelligent og ingen forherdet kommunist.
doar că era inteligent şi nu un comunist rigid.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
du har jo ført en forherdet prostituert fra synd til sølibat.
În fond, ai convertit o prostituată la celibat.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
stakkars dem hvis hjerter er forherdet mot å komme gud i hu!
vai celor cu inimi împietrite la amintirea lui dumnezeu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke lot israels barn fare.
domnul a împietrit inima lui faraon, şi faraon n'a lăsat pe copiii lui israel să plece.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men farao forherdet sitt hjerte også denne gang; han lot ikke folket fare.
dar faraon, şi de data aceasta, şi -a împietrit inima, şi n'a lăsat pe popor să plece.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg ville ikke la folket hans fare, fordi din slanges tunge forherdet mitt hjerte.
nu i-am lăsat poporul să plece pentru că limba ta de şarpe, mi-a împietrit inima.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
men deres hjerter var forherdet, og satan fikk all deres gjerning til å se pyntelig ut.
inimile lor s-au împietrit, iar diavolul le-a împodobit ceea ce făptuiau.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men faraos hjerte blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som herren hadde sagt.
inima lui faraon s'a împietrit, şi n'a ascultat de moise şi de aaron, după cum spusese domnul.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for de hadde ikke fått forstand av det som var skjedd med brødene; men deres hjerte var forherdet.
căci nu înţeleseseră minunea cu pînile, fiindcă le era inima împietrită.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
faraos hjerte var og blev forherdet, og han lot ikke israels barn fare, således som herren hadde sagt ved moses.
lui faraon i s'a împietrit inima şi n'a lăsat pe copiii lui israel să plece, după cum spusese domnul prin moise.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for herren forherdet faraos, egypterkongens, hjerte, så han forfulgte israels barn; men israels barn drog ut med løftet hånd.
domnul a împietrit inima lui faraon, împăratul egiptului, şi faraon a urmărit pe copiii lui israel. copiii lui israel ieşiseră gata de luptă.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fordi de brøt sin pakt, har vi forbannet dem og forherdet deres hjerter, så de forvrir ordene ut av sin sammenheng, og har glemt en del av sin formaning.
fiindcă ei au încălcat legământul, noi i-am blestemat şi le-am împietrit inimile. ei răstălmăcesc cuvintele pogorâte şi dau uitării o parte din ceea ce le-a fost amintit.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor vil i forherde eders hjerte, likesom egypterne og farao forherdet sitt hjerte. måtte de ikke la dem fare og dra bort da han hadde latt dem få kjenne sin makt?
pentruce să vă împietriţi inima, cum şi-au împietrit inima egiptenii şi faraon? nu i -a pedepsit el şi n'au lăsat ei atunci pe copiii lui israel să plece?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sa tegnsutleggerne til farao: dette er guds finger. men faraos hjerte var og blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som herren hadde sagt.
Şi vrăjitorii au zis lui faraon: ,,aici este degetul lui dumnezeu!`` dar inima lui faraon s'a împietrit, şi n'a ascultat de moise şi de aaron, după cum spusese domnul.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han gjorde også oprør mot kong nebukadnesar, som hadde latt ham sverge sig troskap ved gud; han var hårdnakket og forherdet sitt hjerte, så han ikke vendte om til herren, israels gud.
s'a răsculat chiar împotriva împăratului nebucadneţar, care -l pusese să jure pe numele lui dumnezeu. Şi -a înţepenit grumazul şi şi -a învîrtoşat inima, pînă acolo încît nu s'a întors la domnul, dumnezeul lui israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men da nogen forherdet sig og ikke vilde tro, og talte ille om guds vei så mengden hørte på det, da brøt han lag med dem og skilte disiplene fra dem, og holdt daglige samtaler i tyrannus' skole.
dar, fiindcă unii rămîneau împietriţi şi necredincioşi, şi vorbeau de rău calea domnului înaintea norodului, pavel a plecat dela ei, a despărţit pe ucenici de ei, şi a învăţat în fiecare zi pe norod în şcoala unuia numit tiran.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: