Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du burde passe bedre på hva du sier.
Тебе следует обратить больше внимания на то, что ты говоришь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du burde prøve disse forskjellige mulighetene og velge den du liker best.
Попробуйте каждый из этих режимов и выберите тот, который подходит вам наилучшим образом.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
du burde ikke ta vekk dette krysset hvis du ikke har tenkt å slutte med å bruke kalarm @ label: listbox
Вы не должны выключать этот параметр даже если не используете kalarm @ label: listbox
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sokkelhandlinga ville blokkere. du burde ikke se denne feilen, vennligst bruk « rapporter feil » fra hjelp- menyen.
Операция с сокетом приведёт к блокировке. Это ошибка в программе. Сообщите о ней через пункт "Сообщить об ошибке" меню Справка.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da blev den guds mann vred på ham og sa: du burde ha slått fem eller seks ganger; da hadde du slått syrerne og gjort ende på dem; men nu skal du bare slå syrerne tre ganger.
И разгневался на него человек Божий, и сказал: надобно было бы битьпять или шесть раз, тогда ты побил бы Сириян совершенно, а теперь только три раза поразишь Сириян.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
signaturen din er på mer enn 8 linjer. du burde forkorte den til å passe den vidt anerkjente standarden på 4 linjer. vil du redigere den på nytt eller vil du sende den som den er?
Ваша подпись содержит более 8 строк. Вы хотите отредактировать его или отправить как есть?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: