Вы искали: efterfølgere (Норвежский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Russian

Информация

Norwegian

efterfølgere

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Русский

Информация

Норвежский

bli derfor guds efterfølgere som hans elskede barn,

Русский

Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jeg formaner eder derfor: bli mine efterfølgere!

Русский

Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

bli også i mine efterfølgere, brødre, og akt på dem som vandrer saledes som i har oss til forbillede!

Русский

Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og i blev efterfølgere av oss og av herren, idet i tok imot ordet under megen trengsel med glede i den hellige Ånd,

Русский

И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for i, brødre, er blitt efterfølgere av de guds menigheter som er i kristus jesus i judea, idet og i har lidt det samme av eders egne landsmenn som de har lidt av jødene,

Русский

Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому что и вы тоже претерпели от своих единоплеменников, что и те от Иудеев,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

mine efterfølgere, likesom jeg efterfølger kristus! / [1ko 11, 1 er i trykte bøker plassert på slutten av kapittel 10.]

Русский

Будьте подражателями мне, как я Христу.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for levittene forlot sine jorder og sin eiendom og drog til juda og jerusalem, fordi jeroboam og hans sønner* drev dem bort fra deres tjeneste som prester for herren, / {* d.e. efterfølgere.}

Русский

ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как оставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,777,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK