Вы искали: skyldige (Норвежский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Russian

Информация

Norwegian

skyldige

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Русский

Информация

Норвежский

vend om til deres skaper, og drep de skyldige blant dere.

Русский

Воистину, Он - Принимающий покаяния, Милосердный. [[Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которая была оказана им, когда Аллах обещал почтить Мусу сорока ночами и ниспослать ему Тору - Писание, несущее в себе великое благо и огромную пользу.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

kjemp for guds sak mot dem som bekjemper dere, men gjør dere ikke skyldige i aggresjon.

Русский

Из упоминания о необходимости сражаться на пути Аллаха следует, что мусульмане должны сражаться искренне ради Аллаха и не имеют права воевать друг с другом в период смуты. Всевышний повелел сражаться только с теми неверующими, которые готовы сражаться с правоверными.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

vi er derfor skyldige å ta oss av slike, forat vi kan bli medarbeidere for sannheten.

Русский

Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

i elskede! har gud elsket oss så, da er og vi skyldige å elske hverandre.

Русский

Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

vi som er sterke, er skyldige til å bære de svakes skrøpeligheter og ikke være oss selv til behag;

Русский

Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

kjemp for guds sak mot dem som bekjemper dere, men gjør dere ikke skyldige i aggresjon. gud liker ikke de aggressive.

Русский

И сражайтесь (о, верующие) на пути Аллаха [чтобы Слово Аллаха было превыше всего, и только ради Аллаха и по правилам, которые Он установил] против тех, кто сражается против вас (чтобы отвратить вас от вашей веры), но не преступайте (тех границ, которые установил Аллах) [не обезображивайте тела погибших, не скрывайте у себя трофеи, не убивайте тех, которых запрещено убивать, а это женщины, дети, старики, монахи в кельях, не сжигайте деревья, и не убивайте животных без пользы], – поистине, Аллах не любит преступающих!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da svarte hele folket og sa med høi røst: ja, som du har sagt, så er vi skyldige å gjøre.

Русский

И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

bli ingen noget skyldige, uten det å elske hverandre! for den som elsker den annen, har opfylt loven.

Русский

Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви; ибо любящий другого исполнил закон.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

eller hine atten som tårnet ved siloa falt over og slo ihjel, tenker i at de var skyldige fremfor alle mennesker som bor i jerusalem?

Русский

Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og dersom da den skyldige skal straffes med slag, så skal dommeren la dem legge ham ned og i sitt påsyn la dem gi ham så mange slag som svarer til hans brøde.

Русский

и если виновный достоин будет побоев, то судья пусть прикажет положить его и бить при себе, смотря по вине его, по счету;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

vend om til deres skaper, og drep de skyldige blant dere. dette ville være det beste for dere overfor deres skaper, og han vil vise dere nåde.

Русский

Вы сделали зло себе самим тем, что сделали себе тельца; потому с раскаянием обратитесь к создателю вашему, или убейте себя самих: это будет для вас лучше пред создателем вашим", и Он сжалится о вас кающихся.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

ja, de støpte sig endog en kalv og sa: dette er din gud, som førte dig op fra egypten. og de gjorde sig skyldige i store bespottelser.

Русский

И хотя они сделали себе литаго тельца, и сказали: вот бог твой, который вывел тебя из Египта, и хотя делали великие оскорбления,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de har så villet, og de står også i gjeld til dem; for har hedningene fått del i deres åndelige goder, da er de også skyldige til å tjene dem med de timelige.

Русский

Усердствуют, да и должники они перед ними. Ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и им послужить в телесном.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

således skal også i, når i har gjort alt det som er eder pålagt, si: vi er unyttige tjenere; vi har bare gjort det vi var skyldige å gjøre.

Русский

Так и вы, когда исполните все повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de skal ikke nærme sig til mig for å tjene mig som prester eller for å nærme sig til nogen av mine hellige ting - de høihellige; men de skal bære sin skam og de vederstyggeligheter som de har gjort sig skyldige i.

Русский

они не будут приближаться ко Мне, чтобы священнодействовать предо Мноюи приступать ко всем святыням Моим, к Святому Святых, но будут нести на себе бесславие свое и мерзости свои, какие делали.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han bevarer miskunnhet imot tusen ledd, han forlater misgjerning og overtredelse og synd; men han lar ikke den skyldige ustraffet, han hjemsøker fedres misgjerning på barn og på barnebarn, på dem i tredje og på dem i fjerde ledd.

Русский

сохраняющий милость в тысячи родов , прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hvis man kommer undervær med at de to har gjort seg skyldige i en synd, så skal to andre stå frem i deres sted, to av deres gruppe som de to første har gjort seg skyldige mot, og de skal sverge ved gud: «vårt vitnesbyrd er mer vederheftig enn deres.

Русский

Если будет обнаружено, что они оба повинны в грехе, то пусть двое других самых близких родственников из числа тех, кто имеет законные права, займут их место и поклянутся Аллахом: «Наше свидетельство вернее их свидетельства, и мы не преступаем границы дозволенного.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,340,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK