Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
«les din bok!
"karanta littãfinka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det er en fullskreven bok,
wani littãfi ne rubũtacce.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
som finnes i en vel forvart bok!
a cikin wani littafi tsararre.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
eller har dere en bok som dere studerer?
ko kuna da wani littafi, wanda a cikinsa, kuke karantãwa?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
så sannelig, de frommes bok er i illiyun.
a'aha! haƙĩƙa lalle ne littãfin mãsu ɗã'ã yana a cikin illiyyĩna?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dette er vår bok, som taler sannhet om dere.
"wannan littãfinmu ne yanã yin magana a kanku da gas, kiya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
forkynn det som er blitt deg åpenbart av herrens bok.
ka karanta abin da aka yi wahayi zuwa gare ka, na littãfin ubangijinka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nå har vi åpenbart for dere en skriftens bok med deres formaning.
lalle haƙĩƙa mun saukar da wani littãfi zuwa gare ku, a cikinsa akwai ambatonku.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
det er intet skjult i himlene og på jord, som ikke finnes i en klar bok.
kuma bãbu wata (mas'ala) mai bõyuwa, a cikin sama da ƙasa fãce tanã a cikin littafi bayyananne.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
det finnes slike som diskuterer om gud, uten kunnskap, ledelse og en opplysende bok.
kuma akwai daga mutãne wanda ke yin jidãli ga al'amarin allah, bã da wani ilmi ba, kuma bã da wata shiriya ba, kumã ba da wani littãfi mai haskakãwa ba.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
blant menneskene er slike som strides om gud, uten at de noe vet, uten ledelse og uten en bok som opplyser,
kuma daga mutãne akwai mai yin musu ga allah bã da wani ilmi ba kuma bã da wata shiriya ba, kuma bã da wani littãfi mai haskakãwa ba.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hvert folk blir fremkalt til sin bok: «i dag skal dere belønnes for det dere har gjort!
(a ce musu) "a yau anã sãka muku da abin da kuka kasance kunã aikatãwa."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hvert menneskes lodd har vi festet ved ham selv, om hans hals. på oppstandelsens dag vil vi bringe frem for ham en bok, som han finner vidt oppslått.
kuma kõwane mutum mun lazimta masa abin rekõdinsa a cikin wuyansa, kuma mu fitar masa a rãnar ¡iyãma da littãfi wanda zai haɗu da shi buɗaɗɗe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
han svarte: «beskjed om dem finnes hos herren i en bok. herren feiler ikke, og glemmer ikke.
ya ce: "saninsu yanã a wurin ubangijĩna, ubangijĩna bã ya ɓacẽwa kuma bã ya mantuwa."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da det så kom en bok fra gud til dem, som stadfestet det de allerede har – og før hadde de bedt om fremgang overfor de vantro; når det nå fra dette hold kom til dem noe de kjenner, så ville de ikke tro på det.
kuma a lõkacin da wani littãfi daga wurin allah ya je musu, mai gaskatãwa ga abin da yake tãre da su, alhãli kuwa sun kasance daga gabãnin haka suna fãtar taimako da shi a kan waɗanda suka kãfirta. to, a lõkacin da abin da suka sani ya je musu, sai suka kãfirta da shi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: