Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene!
kdo má uši, slyš, co duch praví církvím.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 4
Качество:
og han drog igjennem syria og kilikia og styrket menighetene.
i chodil po syrii a cilicii, potvrzuje církví.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og alle de brødre som er hos mig - til menighetene i galatia:
i ti, kteříž jsou se mnou, všickni bratří sborům galatským:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
så blev da menighetene styrket i troen, og vokste i tall for hver dag.
a tak církve utvrzovaly se u víře a rozmáhaly se v počtu na každý den.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
foruten alt annet har jeg ennu det daglige overløp, omsorgen for alle menighetene.
kromě toho, což zevnitř jest, dotírá na mne ten houf na každý den povstávající proti mně, to jest péče o všecky sbory.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
menighetene i asia hilser eder. akvilas og priska tillikemed menigheten i deres hus hilser eder meget i herren.
pozdravujíť vás sborové, kteříž jsou v azii. pozdravujíť vás v pánu velice akvila a priscilla, s církví tou, kteráž jest v domu jejich.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene: den som seirer, skal slett ikke skades av den annen død!
kdo má uši, slyš, co duch praví církvím: kdo zvítězí, nebude uražen od smrti druhé.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
halleluja! jeg vil prise herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
halelujah. slaviti budu hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: