Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for underlige ting fører du frem for våre ører; vi ønsker derfor å få vite hvad dette skal bety.
nebo nové jakési věci vkládáš v uši naše, protož chceme věděti, co by to bylo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en salme. syng herren en ny sang! for han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
Žalm. zpívejte hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en sang ved festreisene; av david. herre! mitt hjerte er ikke stolt, og mine øine er ikke høie, og jeg gir mig ikke av med ting som er mig for store og for underlige.
píseň stupňů, davidova. hospodine, nepozdvihlotě se srdce mé, ani se povýšily oči mé, aniž jsem se vydal v věci veliké, aneb vyšší nad to, než mi náleží.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Å forstå dette er mig for underlig, det er for høit, jeg makter det ikke.
divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: