Вы искали: forlater (Норвежский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Swedish

Информация

Norwegian

forlater

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Шведский

Информация

Норвежский

gud forlater og tilgir.

Шведский

gud utplånar och förlåter mycken synd.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de som viser standhaftighet og forlater seg på herren.

Шведский

[utvandrarna] som visade tålamod och uthållighet och som i allt litade till sin herre.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jeg forlater meg på ham. til ham går min omvendelse.»

Шведский

till honom sätter jag min lit och till honom vänder jag åter i ånger över mina synder."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

i forlater guds bud og holder fast ved menneskers vedtekt.

Шведский

i sätten guds bud å sido och hållen människors stadgar.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

gud omfatter alt i sin visdom. vi forlater oss på ham.

Шведский

vår herre omfattar allt med sin kunskap; vi sätter vår lit till gud!" - "herre!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

ham forlater jeg meg på, og til ham vender jeg meg i bot.

Шведский

till honom litar jag och till honom vänder jag mig [i min ånger]."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

og forlat oss vår skyld, som vi og forlater våre skyldnere;

Шведский

och förlåt oss våra skulder, såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men den som forlater seg på gud, se, gud er mektig, vis!

Шведский

men den som litar till gud [vet att] gud är allsmäktig, vis.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

når du forlater en tjener blir denne meldinga vist til andre.

Шведский

så fort du lämnar en server, visas det här meddelandet för andra.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

når du forlater en kanal blir denne meldinga sendt til kanalen.

Шведский

så fort du lämnar en kanal, skickas det här meddelandet till kanalen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

på ham forlater jeg meg! han er herren over den store trone!»

Шведский

han är den ende guden; till honom litar jag; han som är herren till härlighetens och allmaktens tron.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

om noen forlater seg på gud, er han nok for ham. gud oppnår det han vil.

Шведский

och sörjer för honom på ett sätt som han inte kan förutse; och den som litar till gud behöver inget annat [stöd].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for endog hinden på marken forlater sine nyfødte unger fordi det ikke er gress,

Шведский

ja, också hinden på fältet övergiver sin nyfödda kalv, därför att intet grönt finnes

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

herren kjenner vel til dem som forlater hans vei, og han vet vel om dem som er på rett vei.

Шведский

din herre vet bäst vem som avviker från hans väg och han vet bäst vem som söker ledning.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men jeg kan ikke hjelpe dere mot gud. avgjørelsen tilligger gud alene, og jeg forlater meg på ham.

Шведский

dock kan jag inte på något sätt skydda er mot [det som] gud [beslutar]; gud [ensam] har avgörandet i sin hand; till honom sätter jag min lit.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de bringes tilbake til gud, deres herre, sannheten, og alt de diktet opp, forlater dem.

Шведский

alla] skall föras tillbaka till gud, deras sanne herre, och de [medhjälpare till honom] som de hade uppfunnit, skall [då] ha övergett dem.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men dersom i ikke forlater menneskene deres overtredelser, da skal heller ikke eders fader forlate eders overtredelser.

Шведский

men om i icke förlåten människorna, så skall ej heller eder fader förlåta edra försyndelser.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de svarte: «vi forlater oss på gud. herre, gjør oss ikke til anstøt for dette urettferdige folk!

Шведский

de svarade: "vi litar helt till gud", och de bad: "herre, gör oss inte till [dina redskap om] du sätter dessa onda människor på prov;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

dersom i forlater nogen deres synder, da er de dem forlatt; dersom i fastholder dem for nogen, da er de fastholdt.

Шведский

om i förlåten någon hans synder, så äro de honom förlåtna; och om i binden någon i hans synder, så är han bunden i dem.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de som holder sig til de tomme avguder, de forlater sin miskunnhet*. / {* sin miskunnelige gud; slm 144, 2.}

Шведский

de som hålla sig till fåfängliga avgudar, de låta sin nåds gud fara.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,320,252 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK