Вы искали: skade (Норвежский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Эсперанто

Информация

Норвежский

skade

Эсперанто

damagxo

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

skade:

Эсперанто

damaĝo:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

vil de ikke skade deg.

Эсперанто

ili ne malutilos al vi.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

vi ønsker ikke å skade deg.

Эсперанто

ni ne volas malutili al vi.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

hun var alltid redd for å skade dem.

Эсперанто

shi neniam plukas ilin. dolorus al ili.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

hun gjorde noen skade ... flytte dem ut.

Эсперанто

Ŝi faris iujn damaĝojn... movu ilin.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

våpen kan ikke skade ham ... bare gjennom hode ...

Эсперанто

guns ne povas damagxi lin... nur tra la kapo...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

vi ville berge deg fra uunngåelig, selvpåført skade

Эсперанто

ni alportis vin ĉi tien por savi vin de la nereversebla damaĝo kion vi intencis sur vin.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

men i gjør urett og skade, og det mot brødre!

Эсперанто

tamen ecx vi mem faras maljustecon kaj rabadon, kaj ecx kontraux la fratoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

folksom skiter på en gjør det ikke alltid for å skade en.

Эсперанто

" ne ĉiam, se iu ĵetas merdon sur alian faras tion por damaĝi la alian. "

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

for så sier herren: ubotelig er din skade, ulægelig ditt sår.

Эсперанто

cxar tiele diras la eternulo:dangxera estas via vundo, kaj via ulcero estas dolorplena.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

for hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden og tar skade på sin sjel?

Эсперанто

cxar kiel profitus homo, se li gajnus la tutan mondon kaj perdus sian animon?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

som drikker vin av skåler og salver eder med den ypperste olje, men ikke sørger over josefs skade.

Эсперанто

kiuj trinkas vinon el grandaj kalikoj, sxmiras sin per la plej bonaj oleajxoj, kaj ne zorgas pri la mizero de jozef:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

det vil være hardt arbeid, men det vil gi deg en sjanse. da kan selv yubaaba ikke skade deg.

Эсперанто

estos severa laboro, sed tio donas al vi la ŝancon ke jubaba vin ŝparos

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler!

Эсперанто

sed vi donis standardon al tiuj, kiuj vin timas, por ke ili gxin levu pro la vero. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade:

Эсперанто

afero pereiga atakis lin; kaj cxar li kusxigxis, li jam ne plu levigxos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

og de har stjerter som skorpioner, og brodder, og i deres stjerter ligger deres makt til å skade menneskene i fem måneder.

Эсперанто

kaj ili havis vostojn similajn al vostoj de skorpioj, kaj pikilojn; kaj en iliaj vostoj estas ilia kapablo difekti la homojn kvin monatojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

den som ser med ringeakt på den gudløse, men som ærer dem som frykter herren, som sverger sig selv til skade og ikke bryter sitt ord,

Эсперанто

kiu abomenas malnoblulon kaj estimas la respektantojn de la eternulo, kiu faris jxuron malprofite por si kaj gxin ne rompas;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

du skal ikke ofre herren din gud et stykke storfe eller småfe som har noget lyte eller nogen skade; for det er en vederstyggelighet for herren din gud.

Эсперанто

ne oferbucxu al la eternulo, via dio, bovon aux sxafon, kiu havas sur si difekton, kian ajn malbonajxon; cxar tio estas abomenajxo por la eternulo, via dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

efterdi vi nu eter palassets salt, og det ikke sømmer sig for oss å se med ro på at det voldes kongen skade, så sender vi nu bud og lar kongen få dette å vite,

Эсперанто

cxar ni mangxas salon el la regxa palaco, kaj ni ne volas vidi ion, kio malhonoras la regxon, tial ni sendas kaj sciigas al la regxo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,917,311 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK