Вы искали: آپ کون ہو اور کیوں میسج کیا (Пакистанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Pakistani

English

Информация

Pakistani

آپ کون ہو اور کیوں میسج کیا

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Пакистанский

Английский

Информация

Пакистанский

اے اہل کتاب! باوجود جاننے کے حق وباطل کو کیوں خلط ملط کر رہے ہو اور کیوں حق کو چھپا رہے ہو؟

Английский

o followers of the book! why do you confound the truth with the falsehood and hide the truth while you know?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Пакистанский

اور اس شخص سے بڑھ کر ظالم کون ہو سکتا ہے جو اللہ پر جھوٹا بہتان باندھے حالانکہ اسے اسلام کی طرف بلایا جا رہا ہو، اور اللہ ظالم لوگوں کو ہدایت نہیں فرماتا،

Английский

and who does greater evil than he who forges a lie against allah, when he is being called to islam? allah does not guide the harmdoing people.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Пакистанский

اور اس سے زیادہ ظالم کون ہو گا جو الله پربہتان باندھے یا یہ کہے کہ مجھ پر وحی نازل ہوئی ہے حالانکہ اس پر وحی نہ اتری ہو اور جو کہے میں بھی ایسی چیز اتار سکتا ہوں جیسی کہ الله نے اتاری ہے اور اگر تو دیکھے جس وقت ظالم موت کی سختیوں میں ہوں گے اور فرشتے اپنے ہاتھ بڑھانے والےہوں گے کہ اپنی جانوں کو نکالو آج تمہیں ذلت کا عذاب ملے گا اس سبب سے کہ تم الله پر جھوٹی باتیں کہتے تھے اور اس کی آیتوں کے ماننے سے تکبر کرتے تھے

Английский

and who can be more unjust than he who invents a lie against allah, or says: "i have received inspiration," whereas he is not inspired in anything; and who says, "i will reveal the like of what allah has revealed." and if you could but see when the zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) are in the agonies of death, while the angels are stretching forth their hands (saying): "deliver your souls! this day you shall be recompensed with the torment of degradation because of what you used to utter against allah other than the truth. and you used to reject his ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) with disrespect!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,597,939 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK