Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
کیا آپ مسلمان ہیں؟
کیا آپ مسلمان ہوں
Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کیا آپ سنگل ہیں؟
take me with you to dubai
Последнее обновление: 2022-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کیا آپ اکیلا ہیں؟
go to the store and by load
Последнее обновление: 2020-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کیا آپ اکیلا ہیں
god is good
Последнее обновление: 2020-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کیا آپ لڑکی ہیں یا لڑکا؟
are you a girl
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کیا آپ اردو بول لیتی ہیں
مجھے انگلش پوری نہیں آتی
Последнее обновление: 2023-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کیا آپ پولکے والے ہیں?
are you a policeman?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کیا آپ انگریزی سمجھتے ہیں؟
do you understand english?
Последнее обновление: 2019-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کیا آپ میرا نام جانتے ہیں
do you know my name
Последнее обновление: 2022-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
اور یہ کہ ہم میں کچھ مسلمان ہیں اور کچھ ظالم تو جو اسلام لائے انہوں نے بھلائی سوچی
'amongst us are some that submit their wills (to allah), and some that swerve from justice. now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
یہی سچے مسلمان ہیں، ان کے لیے درجے ہیں ان کے رب کے پاس اور بخشش ہے اور عزت کی روزی
are true believers. there are for them (high) ranks with their lord, and pardon and noble provision.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
اور آپ اندھوں کو بھی ان کی گمراہی سے ہدایت نہیں کرسکتے ہیں آپ تو صرف ان لوگوں کو سناسکتے ہیں جو ہماری آیتوں پر ایمان رکھتے ہیں اور مسلمان ہیں
and you (o muhammad saw) cannot guide the blind from their straying; you can make to hear only those who believe in our ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and have submitted to allah in islam (as muslims).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
اور جب ہم نے حواریین کی طرف الہام کیا کہ ہم پر اور ہمارے رسولوں پر ایمان لے آؤ تو انہوں نے کہا کہ ہم ایمان لے آئے اور تو گواہ رہنا کہ ہم مسلمان ہیں
"and behold! i inspired the disciples to have faith in me and mine messenger: they said, 'we have faith, and do thou bear witness that we bow to allah as muslims'".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование