Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komisja odpiera tę argumentację.
the commission disputes that line of argument.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
z tego względu argumentację oddalono.
the submission is therefore rejected.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
argumentację tę należy z góry odrzucić.
that line of argument has to be rejected at the outset.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
strony te przedstawiają następującą argumentację:
they argue as follows.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
cpvo i interwenient kwestionują argumentację skarżącej.
the cpvo and the intervener dispute the applicant’s arguments.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
skarżąca skupia swą argumentację na drugiej z przesłanek.
the applicant’s arguments concentrate on the second of those requirements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hiszpania przedstawiła podobną argumentację na temat statusu repsol.
the submission from spain concurred with the above arguments as regards the position of repsol.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
rząd niemiecki popiera w istocie argumentację przedstawioną przez salzgitter.
in essence, the german government puts forward the same arguments as salzgitter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eiod przyjął do wiadomości argumentację zawartą w poszerzonej ocenie wpływu.
the edps has carefully taken note of the evidence presented in the eia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
można by już raczej zastosować tę argumentację na rzecz żeglugi śródlądowej.
a similar plea could be made – with greater justification – on behalf of inland waterway transport.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
na wstępie należy odrzucić argumentację impali dotyczącą niedopuszczalności zarzutu czwartego.
it is necessary at the outset to reject impala’s argument alleging the inadmissibility of the fourth ground of appeal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potwierdzają natomiast argumentację zainteresowanych stron przedstawioną w motywach 61, 63 i 81.
they confirm the arguments put forward in recitals 61, 63 and 81.
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
republika federalna niemiec przedstawiła, co do zasady, taką samą argumentację co salzgitter.
in essence, the federal republic of germany puts forward the same line of argument as salzgitter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zatem władze polskie opierają swoją argumentację na obliczeniu elementu pomocy poszczególnych środków.
they therefore base their argument on the calculation of the aid component of individual aid measures.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
po trzecie, należy również uznać argumentację rządu niderlandzkiego dotyczącą pojęcia poufności danych.
thirdly, the argument presented by the netherlands government on the subject of confidentiality of data must also be approved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pozwany i rząd niemiecki ograniczyli swoją argumentację do wykładni załącznika h kategoria 2 do szóstej dyrektywy.
the defendant and the german government have limited their arguments to the interpretation of annex h, category 2, to the sixth directive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
według władz francuskich tę samą argumentację można zastosować w przypadku spadku lub ograniczenia stawek na korzyść przedsiębiorstwa.
according to the french authorities, the same reasoning can be applied when reduction or moderation of rates is undertaken in favour of the undertaking.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pragnąłby, żeby komisja zaproponowała solidniejszą argumentację, zwłaszcza jeśli chodzi o wybór konkretnych zagadnień i działań.
it would like the commission to come up with a more solid argument, especially as far as the choice of specific measures and actions is concerned.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(148) w zasadzie można przyjąć argumentację niemiec i banku bayernlb dotyczącą kosztów związanych z płynnością.
(148) the arguments of germany and bayernlb regarding the liquidity costs can in principle be accepted.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
należy opisać przedmiot skargi, która ma zostać wniesiona, stan faktyczny sprawy oraz przedstawić argumentację powoływaną na poparcie skargi:
describe the subject matter of the action which you wish to bring, the facts of the case and the arguments in support of the action:
Последнее обновление: 2017-03-04
Частота использования: 2
Качество: