Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niemcy gwarantują, że:
germany shall ensure that:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
instytucje te gwarantują, że:
they shall ensure that:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
państwa członkowskie gwarantują, że:
member states shall ensure that:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 21
Качество:
kolory gwarantują dobrą widoczność.
our colours guarantee a high visibility.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maksymalne bezpieczeństwo pracy gwarantują:
further features guaranteeing the maximum working safety:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a. państwa członkowskie gwarantują, że:
a. member states shall ensure that:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jeżeli gwarantują to wymagania techniczne,
if technical requirements warrant it,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
jednocześnie gwarantują one optymalną ochronę:
simultaneously they guarantee optimal protection for:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
państwa członkowskie gwarantują również, że:
member states shall also ensure that:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 7
Качество:
państwa członkowskie gwarantują w szczególności:
the controls shall in particular ensure that:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
państwa członkowskie gwarantują, że zleceniodawca 1.
member states shall ensure that the payer shall 1.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
urzędnicy zatwierdzający gwarantują wiarygodność tych informacji.
the authorising officers shall guarantee the reliability of that information.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 4
Качество:
niemniej nie zawsze gwarantują one znalezienie pracy.
however they do not always guarantee access to a job.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
gwarantują optymalne wyniki i maksymalną wydajność produkcyjną.
they guarantee optimal output and maximum efficiency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mechanizmy konsultacyjne gwarantują większą jawność procesu regulacyjnego.
the consultation mechanism has created greater transparency in the regulatory process.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
przyjęte środki komunikacji gwarantują spełnienie następujących warunków:
the means of communication chosen shall be such as to ensure that the following conditions are satisfied:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
ośrodków zakwaterowania, które gwarantują odpowiedni poziom życia;
accommodation centres which guarantee an adequate standard of living;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество: