Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
szczególnie narażone na ryzyko są dzieci.
children are especially at risk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inne osoby.
thanks kevin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
minimalne fundusze własne narażone na ryzyko
minimum equity at risk
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:
d. inne osoby
d. other
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inne osoby niepracujące
other non-active
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
* chociaż każdy może uzyskać jaskry, niektóre osoby są bardziej narażone na ryzyko.
* while anyone can get glaucoma, some people are at greater risk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
osoby narażone pośrednio przez środowisko.
humans exposed indirectly via the environment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
są one narażone na ryzyko wystąpienia owrzodzeń stóp i zgorzel.
they are at risk of developing foot ulcers and gangrene.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
których stan zmniejszonej uwagi moż narazić lub inne osoby na ryzyko obraż lub ś
63% of patients on pramipexole and 52% of patients on placebo reported at least one adverse drug reaction.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
osoby narażone pośrednio przez środowisko naturalne
man exposed indirectly via environment
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
osoby narażone na działanie produktu pośrednio przez środowisko naturalne.
humans exposed indirectly via the environment.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
cba zwraca uwagę, że fundusze ue są narażone na ryzyko korupcji.
cba notes that eu funds are exposed to corruption risks.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inne osoby mogłyby być przypadkowo narażone na działanie leku ventavis znajdującego się w powietrzu pomieszczenia.
other people might accidentally be exposed to ventavis through the room air.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dzieci są najbardziej narażone na ryzyko nabycia bakterie z zakażonym zwierzęciem.
children are most at risk of acquiring the bacteria from an infected pet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
należy szczepić tylko zdrowe konie, które są narażone na ryzyko zakażenia.
only healthy horses which are at risk of infection should be vaccinated.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
zwierzęta narażone na ryzyko lub szczególnie agresywne muszą być trzymane oddzielnie od grupy.
animals at risk or particular aggressors shall be kept separate from the group.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
istotne jest zapewnienie, aby osoby starsze i niepełnosprawne nie były narażone na ryzyko ubóstwa i mogły cieszyć się godziwym poziomem życia.
it is important to ensure that older and disabled people are not placed at risk of poverty and can enjoy a decent standard of living.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 5
Качество:
w 2008 roku naukowcy odkryli, że osoby, których mężowie lub żony rzucili palenie, są o 67% mniej narażone na ryzyko nałogu.
in their 2008 study, which appeared in the new england journal of medicine, researchers found that people whose husband or wife quit smoking were 67% less likely to smoke.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nie oznacza to, że państwa te nie są narażone na ryzyko utraty długoterminowej stabilności finansów publicznych.
this does not mean that in these countries there are no risks regarding the long-term sustainability of public finances.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
istotne jest zapewnienie, aby osoby starsze i niepełnosprawne nie były narażone na ryzyko ubóstwa i mogły cieszyć się godziwym poziomem życia.
it is important to ensure that older and disabled people are not placed at risk of poverty and can enjoy a decent standard of living.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: