Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oficjalna strona pod tym linkiem.
official website under this link.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pełna lista ustawień aparatów dostępna jest pod tym adresem.
a complete list of camera settings to use is available at this url.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
odsłuch i download dostępny pod tym linkiem.
you can hear and download it here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pod tym linkiem możecie obejrzeć konstrukcję w nocy.
under this link you can see the structure at nightime.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
książka "publiczna amazonia" jest dostępna do pobrania pod tym linkiem.
the book "amazônia pública" (public amazon) is available for download in portuguese.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
brak jest pod tym wszystkim planu.
there is a lack of an underlying plan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
to co jest pod tym linkiem zamyka niejako to o czym mowi i jasiek i darek.
going after those in the system as an individual, unless not given a choice, is foolish, and could turn out to be dangerous to those we hold dear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mały, brązowy pies jest pod tym stołem.
there's a small brown dog under this table.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nowy klej topliwy jest pod tym względem nadzwyczajny.
the new hot melt is exceptional in this regard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
czy nowy tekst jest pod tym względem lepszy?
does the new text bring improvements in this regard?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nowe volvo fm nie jest pod tym względem wyjątkiem.
the new volvo fm is no exception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kabina volvo fl nie jest pod tym względem wyjątkiem.
the volvo fl cab is no exception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pozytywnym wyjątkiem jest pod tym względem na przykład szwecja.
a positive exception in this respect is for instance sweden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
racjonalizacja zużycia energii jest pod tym względem niezbędnym instrumentem.
it is in this respect that energy efficiency is a necessary tool.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
więcej informacji na temat konferencji w tym relacje wideo z prezentacji poszczególnych prelegentów pod tym linkiem.
more information on the conference including video content from presentation of individual speakers under this link.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pełna transkrypcja w j. angielskim przemówienia króla dostępna jest pod tym linkiem na stronie the jordan times (ang).
the complete english transcript of his majesty's speech is available on this link at the jordan times.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
niestety, wydaje się, że w naszych rodzinach nie jest pod tym względem najlepiej.
life is passing very quickly and we have to register current events, therefore, we must understand that texts prepared for printing must give way to very current matters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mark: o, w takim razie the hague jest pod tym względem takie same?
mark: oh, so the hague is like that today as well?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stosowany obecnie zwrot s2 („chronić przed dziećmi”) jest pod tym względem niewystarczający.
the current s2 phrase ("keep out of the reach of children") is inadequate in this respect.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
berlin przeznacza na kulturę budżet w wysokości prawie pół miliarda euro i zaliczany jest pod tym względem do wiodących miast świata.
with an annual cultural budget of almost one billion euros per year, berlin is a world leader when it comes to culture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: