Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thalidomide celgene należy zastosować w pojedynczej dawce przed snem, aby zmniejszyć jego działanie nasenne.
thalidomide celgene should be taken as a single dose at bedtime, to reduce the impact of somnolence.
alkohol, leki nasenne i środki znieczulające (leki stosowane podczas operacji i innych zabiegów);
alcohol, sleeping pills and anaesthetics (medicines allowing patients to undergo surgery and other procedures).
3. odstąpienie od barbituranów (takich jak tabletki nasenne) jest bardziej niebezpieczne niż wycofanie heroiny.
3. withdrawal from barbiturates (such as sleeping pills) is more dangerous than heroin withdrawal.