Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zachęcanie do umiarkowanej i odpowiedzialnej konsumpcji wina oraz informowanie o szkodliwości nieodpowiedzialnej konsumpcji;
encouraging moderate and responsible consumption of wine and informing on the harm linked to irresponsible consumption patterns;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bez wątpienia mamy przed sobą państwo chore o tyle, że funkcja rządu skoncentrowana jest w rękach nieodpowiedzialnej biurokracji.
but insofar as the function of governing is concentrated in the hands of an irresponsible bureaucracy, we have before us an obviously sick state.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
znaczną część winy za kryzys związany z długiem publicznym można przypisać nieodpowiedzialnej polityce fiskalnej prowadzonej przez niektóre państwa członkowskie ue.
much of the blame for the sovereign debt crisis can be laid at the door of irresponsible fiscal policies pursued by some eu member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
1.5 część winy za kryzys związany z długiem publicznym można przypisać nieodpowiedzialnej polityce fiskalnej prowadzonej przez niektóre państwa członkowskie ue.
1.5 some of the blame for the sovereign debt crisis can be laid at the door of irresponsible fiscal policies pursued by some eu member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jednocześnie konsekwencje nieodpowiedzialnej polityki budżetowej stosowanej do tej pory w kilku państwach członkowskich będą oczywiście nadal dawały się unii europejskiej we znaki przez najbliższe kilka lat.
at the same time, the consequences of the irresponsible budgetary policy which has operated hitherto in several member states will obviously remain to haunt the european union for some years to come.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dobrze wiadomo, że większość parlamentu jest przeciwna nieco nieodpowiedzialnej polityce, jaką rada w ciągu ostatnich trzech lat prowadziła w stosunku do reżimu castro.
it is well known that the position of the majority of parliament is that it does not agree with the somewhat erratic policy that the council has been following in the last three years with the castro regime.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
na piśmie. - (el) zmiany klimatu są wynikiem nieodpowiedzialnej eksploatacji zasobów naturalnych przez kapitał dla zysku.
in writing. - (el) climate change is the result of the irresponsible exploitation of natural resources by capital for the sake of profit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
„wartość przewidziana w akapicie pierwszym wynosi 60 % na działania dotyczące informowania o wzorcach odpowiedzialnej konsumpcji i szkodliwości nieodpowiedzialnej konsumpcji alkoholu;”
“the percentage provided for in the first subparagraph shall be 60% for measures concerning information on responsible drinking patterns and harm linked to irresponsible alcohol consumption.”
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
policja może skonfiskować prawo jazdy w przypadku nieodpowiedzialnej jazdy samochodem albo poważnych wykroczeń, np. prowadzenia pojazdu po spożyciu alkoholu, przekroczenia prędkości, potrącenia, wypadku drogowego.
the police can disqualify a driver in the event of reckless driving or very serious offences: driving under the influence, speeding, collisions, traffic accidents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
działania informacyjne na temat wspólnotowego systemu obejmującego wina o chronionej nazwie pochodzenia lub chronionym oznaczeniu geograficznym, wina o podanej nazwie odmiany winorośli i napoje spirytusowe o chronionym oznaczeniu geograficznym lub o zastrzeżonym tradycyjnym oznaczeniu oraz działania informacyjne na temat wzorców odpowiedzialnej konsumpcji i szkodliwości nieodpowiedzialnej konsumpcji alkoholu;”
actions of information on the community system covering wines with a protected designation of origin or geographical indication, wines with an indication of the wine grape variety and spirit drinks with a protected geographical indication or reserved traditional indication and actions of information on responsible drinking patterns and harm linked to irresponsible alcohol consumption;”
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
uważamy, że wzrastająca liczba przewlekle chorych jest skutkiem nieodpowiedzialnej polityki, która, zamiast chronić ludność przed krótkotrwałym, a zwłaszcza długotrwałym oddziaływaniem promieniowania telefonii komórkowej, podporządkowuje się dyktatowi najbardziej niebezpiecznej technologii.
long-term effects of mobile telephone radiation as its criterium for action. instead, it submits to the dictates of a technology already long recognized as dangerous. for us, this is the beginning
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wydatki poniesione na przedsięwzięcia obejmujące seminaria i narzędzia medialne, które mają na celu zwiększenie świadomości rybaków i innych zainteresowanych stron, a mianowicie inspektorów, prokuratorów i sędziów, jak również ogółu społeczeństwa, na temat potrzeby zwalczania nieodpowiedzialnej i nielegalnej działalności połowowej i wdrażania zasad wspólnej polityki rybołówstwa, kwalifikują się do współfinansowania w wysokości 75 % wydatków kwalifikowalnych w granicach określonych w załączniku viii.
expenditure incurred in initiatives including seminar and media tools aimed at enhancing awareness among fishermen and other players such as inspectors, public prosecutors and judges, as well as among the general public on the need to fight irresponsible and illegal fishing and on the implementation of common fisheries policy rules, shall qualify for a financial contribution of 75 % of the eligible expenditure within the limits laid down in annex viii.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество: