Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obowiązki sprawozdawcze kbc w zakresie inwestycji w papiery wartościowe nieoznaczone kodem isin w zakresie dany grupowych
ncbs' reporting obligations for holdings of securities without an isin code for group data
kbc mogą poszerzyć ten wymóg na szeregi oznaczone jako puste (tj. nieoznaczone jako minimum).
ncbs may extend this requirement also to cover the series marked as blank cells (i.e.not containing the word ‘minimum’).
„metody przekazywania danych o inwestycjach w papiery wartościowe nieoznaczone kodem isin w zakresie danych sektorowych”.
‘reporting approaches for holdings of securities without an isin code for sectoral data’;
zakazane jest wykorzystywanie do połowów biernego sprzętu połowowego, boi i włoków ramowych, które są nieoznaczone i nie mogą być zidentyfikowane zgodnie z postanowieniami niniejszego rozporządzenia.
it shall be prohibited to use for fishing passive gear, buoys and beam trawls which are not marked and identifiable in accordance with the provisions of this regulation.
wewnętrzny numer identyfikacyjny kbc dla inwestycji w papiery wartościowe nieoznaczone kodem isin, przekazywany zgodnie z metodą „papier po papierze” albo w formie zagregowanej
internal ncb identification number for holdings of securities without an isin code reported on a security-by-security basis, or on an aggregated basis
twierdzi on, że kulturę od natury odróżnia to, iż wszystko w kulturze jest oznaczone lub nieoznaczone poprzez położenie lub zdjęcie nacisku i dlatego też posiada znaczenie, odpowiednio pozytywne lub negatywne.
culture differs from nature, he holds, by the fact that everything in culture is either marked or unmarked, through emphasis or de-emphasis and endowed with meaning thereby, positive or negative as the case may be. there are certain aspects of garments which all share.
jeśli sklasyfikowane jako łatwopalne lub niebezpieczne dla środowiska naturalnego i nieoznaczone symbolem "n", konieczne jest wskazanie wyrażeń r, lecz nie jest konieczne wskazanie wyrażeń s.
if classified as flammable or dangerous to the environment and not assigned the "n" symbol it shall be necessary to indicate the r-phrases but it shall not be necessary to indicate the s-phrases.
1 % dla substancji sklasyfikowanych jako szkodliwe, żrące, drażniące, uczulające, rakotwórcze (kategoria 3), mutagenne (kategoria 3), toksyczne dla rozrodczości (kategoria 3) lub niebezpieczne dla środowiska naturalnego (nieoznaczone symbolem "n", to jest szkodliwe dla organizmów wodnych, mogą powodować długoterminowe niekorzystne skutki),
1 % for substances classified as harmful, corrosive, irritant sensitising, carcinogenic (category 3), mutagenic (category 3), toxic to reproduction (category 3), or dangerous for the environment (not assigned the symbol "n", i.e. harmful to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects),