Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
się być wartościowym narzędziem, przydatnym w diagnozowaniu
appears to be a valuable tool, useful in diagnostis of functional
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jak również, w zakresie przydatnym do oceny:
and, as far as is relevant for assessment,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
nie-komunkator jest narzędziem przydatnym podczas kłótni.
so the discommunicator is a tool for arguments.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
jesteśmy podekscytowani, bo dysponujemy klinicznie przydatnym urządzeniem.
tk: so we're really excited, because now we're getting to a clinically practical device.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
w zakresie przydatnym do oceny, dokumentacja musi zawierać:
so far as relevant for the assessment, the documentation must contain:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
porozumienie międzyinstytucjonalne jest przydatnym narzędziem ułatwiającym współpracę międzyinstytucjonalną.
the iia has been a useful tool to facilitate interinstitutional collaboration.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
na przykład, ludzkie oko jest oczywiście bardzo przydatnym systemem.
for example, the human eye is obviously a very useful system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
międzynarodowy trybunał karny może być przydatnym instrumentem w tej dziedzinie.
the international criminal court could be a useful tool in this area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
przydatnym narzędziem dla zrozumienia tego procesu i zarządzania nim jest cykl partnerstwa.
the partnership cycle can be a useful tool in helping to understand and manage this process.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
przydatnym narzędziem mogłaby być lista dobrych praktyk udostępniona przez komisję.
one useful tool would be a list of good practices, to be provided by the commission.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nowe procedury ustawodawcze w państwach członkowskich mogą okazać się tutaj przydatnym impulsem.
this needs to be given further thought, with recent legislative procedures in the member states possibly providing some useful ideas.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
agencja będzie przydatnym narzędziem ochrony praw podstawowych w zakresie polityk unii europejskiej.
the agency will be an effective tool for the protection of fundamental rights in the policies of the european union.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fenytoina jest środkiem blokującym kanał wapniowy, przydatnym w leczeniu nawrotowych przypadków rabdomiolizy.
phenytoin is a calcium channel-blocking agent and useful for the treatment of recurrent forms of rhabdomyolysis.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
6.2.7 przydatnym narzędziem byłoby vademecum ue dotyczące krajowych procedur i praktyk.
6.2.7 an eu vademecum regarding national procedures and practices would be useful.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
istotne cele biomedyczne, kiedy dany gatunek wyjątkowo okazuje się być jedynym przydatnym do tych celów.
essential biomedical purposes where the species in question exceptionally proves to be the only one suitable for those purposes.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
ponieważ nawigacja nie pokazuje nam najkrótszej drogi do celu przydatnym może okazać się spoglądanie od czasu do czasu na mapę.
since navigation is not showing us the shortest route to your destination may be useful to glancing from time to time on a map.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dialog społeczny powinien być przydatnym narzędziem odnajdowania odpowiednich rozwiązań problemów, które pojawią się podczas procesów delokalizacji.
the social dialogue must be harnessed effectively in order to identify potential solutions to the problems caused by relocation processes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
każdy z modeli zarządzania jest przydatnym narzędziem, a dla osiągnięcia celów polityki ue1istotne będzie stworzenie ich właściwej kombinacji.
each management model is a useful tool, and developing the right mix between them will be important for achieving eu policy objectives1.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ponad 90% respondentów ankiety powiedziało, ge powiadomienia s „przydatnym narzdziem w ich pracy”.
over nine in ten respondents to the user survey said these alerts are a “useful tool for their work”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jest też bardzo przydatnym, jeśli masz określony sprzęt, który bazuje na określonym dosowym sterowniku, włączającym go w określony stan.
it is also very useful if you have certain hardware which relies on the supplied dos driver to put the hardware into a known state.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: