Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sprytnie
smart
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sprytnie, prawda?
pretty clever, right?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
co możemy sprytnie osiągnąć?
what can we shrewdly achieve?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jak sprytnie obniżyć koszty utylizacji !
the clever way to lower cut your disposal costs!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
były tylko sprytnie umieszczone plamki farby.
there were just little artfully placed blobs of paint.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
sprytnie wybrałem wiosłowanie, w którym nabrałem dużej wprawy.
so i cleverly chose rowing, which i got very good at.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bill wolverton z nasa sprytnie zanalizował to w latach 70-tych.
bill wolverton from nasa analyzed it cleverly in the '70s.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
powstają nowe modele organizacyjne, sprytnie łączące elementy obu modeli.
new organizational models coming about, mixing closed and open in tricky ways.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
galileusz zrobił to bardzo sprytnie. puścił piłkę wzdłuż strun lutni.
galileo, by the way, did this very cleverly by running a ball backwards down the strings of his lute.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
my również nie możemy powiedzieć, że mistrz jedynie sprytnie uchylił się od odpowiedzi.
nor can we say that the master merely dodged the question shrewdly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
od wielu miesięcy ta sprytnie zaaranżowana psychodrama trzyma w napięciu parlament europejski i inne instytucje.
for months this cleverly staged psychodrama has been holding parliament and other international bodies in suspense.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
być może to było główną cechą ich propagandy, która została bardzo sprytnie zrobione i przygotowane.
perhaps this was the main feature of their propaganda that was very cleverly done and prepared.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gdybyś nie znał faktów, to pomyślałbyś, że jesteś na innej planecie dzięki sprytnie stworzonemu otoczeniu.
if you did not know otherwise, you would think you were on another planet because of how cleverly the surroundings are created.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sprytnie jakub targnął się o zyski ze wzrostu stad i trzód itd., jako o swą zapłatę i praktycznie stał się wspólnikiem.
shrewdly jacob bargained for an interest in the increase of the flocks and herds, etc., as his salary, and practically became a partner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i pszczoła została sprytnie wrobiona w zebranie nektaru przy okazji zabierając na odnóżach trochę pyłku i odlatując na następny kwiatek.
and the bee has been cleverly fooled into taking the nectar, and also picking up some powder on its leg, and going off to the next blossom.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dla indywidualnych ludzi jest to albo śmiertelna choroba, np. rak, albo też sprytnie zaaranżowany "wypadek".
for individual people it is either a deadly illness, e.g. cancer, or a cunningly arranged "accident".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
proponowane sankcje, sprytnie ukierunkowane, w połączeniu z finansowaniem organizacji pozarządowych jako najemników ue, stanowią najbardziej bezwstydną otwartą interwencję w wewnętrzne sprawy państw.
the cleverly targeted sanctions being proposed, in combination with the financing of non-governmental organisations as eu mercenaries, constitute the most shameless open intervention in countries' internal affairs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
niewiasta sprytnie odwróciła rozmowę ze zbyt osobistych spraw, zbyt poważnych i delikatnych, by o nich mówić, i nasz pan nie chciał przedłużać tego tematu, lecz go pozostawił.
shrewdly then the woman led the conversation away from matters too personal to herself, and too solemn and too tender for discussion, and our lord did not follow up the subject, but left it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tworząc wygodne, trwałe i sprytnie pomyślane plecaki techniczne, wykorzystaliśmy całe nasze doświadczenie, pasję i zaangażowanie, tak aby nasi klienci mogli w pełni rozkoszować się aktywnością w plenerze.
we’ve put all our experience, knowledge, passion and devotion into creating the most comfortable, durable and clever technical backpacks, so that you can fully enjoy the great outdoors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kiedy anglicy i holendrzy zabiegali o władzę i wpływy na wschodzie, anglicy, aby poniżyć swoich rywali, zaczęli sprytnie rozpowszechniać ten jakoby niebezpieczny sekret, że holendrzy nie mają króla.
"when the english and dutch were plotting for power and influence in the east, the english, in order to damage their rivals, industriously circulated the dangerous secret that the dutch had no king.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование