Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w naszej more
in our opinion, this data is neither meaningful nor more
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
odszukaj inne wersje językowe w naszej bazie
search other language versions of our material here
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w naszej pamięci
in our memory
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w naszej bazie zarejestrowanych jest do dziś 727 użytkowników.
727 members are already recorded to date.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w naszej ofercie:
the offer includes:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w naszej bazie wiedzy online znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania i problemy.
answers to the most common questions are found in our knowledgebase.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w naszej szerokości geograficznej
at our latitude
Последнее обновление: 2009-10-07
Частота использования: 1
Качество:
zakotwiczona w naszej filozofii.
in our corporate philosophy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nowość w naszej ofercie!
new in our offer!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
porównujemy każdy upload ze wszystkimi plikami w naszej bazie danych.
we compare each upload against all of the reference files in our database.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
zapoznaj się z informacjami dostępnymi online w naszej rozbudowanej bazie wiedzy
take a look at our extensive online knowledgebase
Последнее обновление: 2013-11-25
Частота использования: 27
Качество:
jeśli w naszej bazie nie znajdziesz swojego ulubionego radia, możesz dodać go samodzielnie do własnej listy stacji.
if you do not find your favorite radio on the list you can add to your own station list.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wywołana strona nie istnieje w naszej bazie danych lub została stamtąd usunięta.
the page you are trying to access does not exist or has been removed from the database.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
czy jesteś tłumaczem i chciałbyś być w naszej bazie danych? skontaktuj się z nami!
are you a translator who wishes to be included in our database? contact us!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a gdy porównujemy te sto lat wideo sprawdzamy je z milionami plików referencyjnych w naszej bazie.
when we compare those hundred years of video, we're comparing it against millions of reference files in our database.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
techniki te i narzędzia zostały częściowo rozwinięte w naszej fabryce na bazie naszego ogromnego doświadczenia.
in part, these techniques and tools, based on our years of experience, have been developed in-house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
twój adres email był już zapisany w naszej bazie, więc powinieneś otrzymywać nasze aktualności i artykuły.
your email address has already been registered with us and you should already be receiving our latest updates and articles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jeśli masz sprzęt takiej marki, prawdopodobnie jest już w naszej bazie danych i nie wymaga dodatkowego programowania.
if you've got it, it's probably in our database-no extra programming needed.
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 8
Качество:
dzięki naszej bazie danych zapoznacie się z licznymi stanami magazynów na całym świecie.
you have access to a large number of inventories throughout the world via our database.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
możecie też umieścić wyniki w naszej bazie danych, opowiedzieć nam o swojej genealogii, a my naukowo przeanalizujemy dane.
and you can actually submit those results to the database, and tell us a little about your genealogical background, have the data analyzed as part of the scientific effort.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: