Вы искали: z zachowaniem terminu wypowiedzenia 6 m... (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

z zachowaniem terminu wypowiedzenia 6 miesiecy

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia:

Английский

with six months' notice:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia:

Английский

with six months' notice:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

i) z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia:

Английский

(i) with six months' notice:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

każda z umawiających się stron może wypowiedzieć niniejszą umowę z zachowaniem sześciomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

Английский

either contracting party may terminate this agreement, subject to six months' notice.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

uczestnik ma prawo wycofać się z programu w dowolnym czasie z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

Английский

each participant may withdraw at any time subject to 12 months' notice.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 12
Качество:

Польский

każda ze stron może rozwiązać niniejszą umowę w dowolnym czasie z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

Английский

either of the parties may terminate this agreement at any time upon 12 months’ notice.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

umowa pozostaje w mocy na czas nieokreślony, chyba że zostanie rozwiązana z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

Английский

the agreement remains in force for an indeterminate period if it is not denounced by the giving of 12 months’ notice.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

terminu wypowiedzenia polisy krótszego niż jeden rok; oraz

Английский

a policy's cancellation terms, where less than one year; and

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

w przypadku takiej zmiany lub rozszerzenia programów badawczych, szwajcaria może wypowiedzieć niniejsze porozumienie z zachowaniem sześciomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

Английский

in case of such revision or extension of the research programmes, switzerland may terminate this agreement by giving six months' notice.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

produkty finansowe z klauzulami przedłużającymi muszą być klasyfikowane według najwcześniejszego terminu wypowiedzenia.

Английский

financial products with roll-over provisions must be classified according to the earliest maturity.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:

Польский

tak wygladałem majac dokładnie 6 miesiecy.

Английский

this is what i looked like when i was exactly 6 months.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w przypadku tego rodzaju zmiany lub rozszerzenia programów badawczych lub działań, szwajcaria może wypowiedzieć niniejszą umowę z zachowaniem sześciomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

Английский

in case of such revision or extension of the research programmes or activities, switzerland may terminate this agreement by giving six months' notice.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

okres realizacji programu isp wynosić będzie 10 lat. uczestnik ma prawo wycofać się z programu w dowolnym czasie z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia.

Английский

the ims programme will have a duration of 10 years, each participant may withdraw at any time subject to 12 months' notice.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 15
Качество:

Польский

okres realizacji programu isp wynosić będzie 10 lat. uczestnik ma prawo wycofać się z programu w dowolnym czasie, z zachowaniem 12-miesięcznego terminu wypowiedzenia.

Английский

the ims programme will have a duration of 10 years, each participant may withdraw at any time subject to 12 months' notice.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

instrumenty finansowe podzielone są według terminu wypowiedzenia tylko wówczas, gdy nie są instrumentami terminowymi.

Английский

financial instruments are classified according to the period of notice only when there is no agreed maturity.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:

Польский

wniesiono wcześniej do organu zatrudniającego zażalenie na podstawie art. 167 ust. 2, z zachowaniem terminu wyznaczonego w tym ustępie, i

Английский

the aacc has previously had a complaint submitted to it pursuant to article 167(2) within the period prescribed therein, and

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

każda umawiająca się strona może wystąpić z niniejszej konwencji, z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia; pisemne wypowiedzenie należy skierować do depozytariusza, który notyfikuje je pozostałym umawiającym się stronom.

Английский

any contracting party may withdraw from this convention provided it gives 12 months' notice in writing to the depositary, which shall notify all other contracting parties.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

każda z umawiających się stron może wystąpić z niniejszej konwencji, z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia; pisemne wypowiedzenie kierowane jest do depozytariusza, który powiadamia wszystkie pozostałe umawiające się strony.

Английский

any contracting party may withdraw from this convention provided it gives 12 months’ notice in writing to the depositary, which shall notify all other contracting parties.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

z zachowaniem terminu ważności leku, roztwór może być przechowywany w temperaturze poniżej 25°c do 30 dni bez potrzeby ponownego schładzania w tym czasie.

Английский

within its shelf-life, the solution may be stored at or below 25°c for up to 30 days without being refrigerated again during this period.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Польский

złożono uprzednio zażalenie do właściwego organu, zgodnie z art. 66 ust. 2 z zachowaniem terminu tam przewidzianego,

Английский

the competent authority has previously had a complaint submitted to it pursuant to article 66(2) within the period prescribed therein,

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,423,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK