Вы искали: zagospodarowywania (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

zagospodarowywania

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

usługi w zakresie zagospodarowywania odpadów i ścieków

Английский

waste and waste water management

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

usługi w zakresie zagospodarowywania i składowania niebezpiecznych odpadów

Английский

hazardous waste treatment and disposal services

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

6.9 pytanie 8: zalety i wady technik zagospodarowywania bioodpadów

Английский

6.9 question 8: advantages and disadvantages of the abovementioned bio-waste management techniques

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

opis sposobu zagospodarowywania odpadów wytwarzanych przez statki i pozostałości ładunku.

Английский

a description of how the ship-generated waste and cargo residues are disposed of.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

usługi w zakresie zagospodarowywania i składowania niebezpiecznych odpadów (cpc 9402**)

Английский

hazardous waste treatment and disposal services (cpc 9402**)

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

usługi w zakresie wywozu i zagospodarowywania śmieci i odpadów (cpc 9402)

Английский

refuse disposal services (cpc 9402)

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pytanie 8: jakie są zalety i wady powyższych technik zagospodarowywania bioodpadów?

Английский

question 8: what are the advantages and disadvantages of the abovementioned bio-waste management techniques?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

praca mówi o partyzanckich strategiach przetrwania i zagospodarowywania przestrzeni, a także prowizoryczności życia.

Английский

the work raises the themes of partisan strategies for survival and the management of space as well as the transience of life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ogólnie mówiąc, polityka zagospodarowywania odpadów musi przyczynić się do poprawy sposobu wykorzystania zasobów.

Английский

more waste prevention, reuse and efficient recycling are therefore required.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wdrożono system zagospodarowywania osadu ściekowego odpowiedni do warunków eksploatacji oczyszczalni ścieków na statku pasażerskim.

Английский

a system of sewage sludge management is in place for it which is appropriate to the conditions of operating a sewage treatment plant aboard a passenger vessel;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

akceptowane mogą być wszystkie kredyty oprócz pochodzących z obiektów nuklearnych oraz z zagospodarowywania i zmiany wykorzystania terenu oraz leśnictwa.

Английский

all credits except those from nuclear facilities and from land use, land-use change and forestry activities may be accepted.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ten nowy sposób zagospodarowywania produktów wycofanych z rynku umożliwi natychmiastowe uchylenie obowiązujących przepisów w sprawie przekroczenia wartości progowych;

Английский

whereas this new way of managing withdrawals will allow the provisions in force on the implications of threshold overruns to be repealed immediately;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

f - transfer majątku zgromadzonego przez rezydentów w przypadku emigracji, w czasie ich zagospodarowywania lub w okresie przebywania za granicą

Английский

f - transfers of assets constituted by residents, in the event of emigration, at the time of their installation or during their period of stay abroad

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wykorzystanie europejskiej technologii kosmicznej umożliwi w przyszłości wzajemne uczenie się w dziedzinie zagospodarowywania powierzchni i pomoże miastom w podejmowaniu bardziej świadomych decyzji inwestycyjnych.

Английский

through the use of european space technology we will open up possibilities for mutual learning from a land use perspective and help cities to make more informed investment decisions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2.1 w odpowiedzi na presję w kierunku zagospodarowywania gruntów niektóre państwa członkowskie wprowadzają bądź wspierają inicjatywy na rzecz ochrony gruntów leżących nad brzegiem morza.

Английский

2.1 given the pressures of land scarcity, some member states have supported or taken initiatives to conserve coastal land, such as the national trust in great britain and the french "conservatoire du littoral" (conservation of the coastline), or the creation of nature parks including coastal areas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

1.13 potwierdza, że także na skutek wdrożenia dyrektywy w sprawie zagospodarowywania odpadów zmniejszyła się ilość odpadów ulegających biodegradacji, jaka trafia na składowiska odpadów.

Английский

1.13 affirms that, also due to the implementation of the landfill directive, the amount of biodegradable waste sent to landfills has decreased.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2.16 apeluje do władz regionalnych i lokalnych o pełne uwzględnienie wszystkich zainteresowanych podmiotów w decyzjach dotyczących składowisk odpadów w ujęciu szczegółowym oraz polityki zagospodarowywania odpadów w ujęciu ogólnym;

Английский

2.16 appeals to regional and local authorities to fully involve all stakeholders in the decisions regarding landfills in particular and waste policy in general;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

procedury dotyczące odbierania, gromadzenia, składowania, zagospodarowywania i usuwania są zgodne pod każdym względem z systemem zarządzania środowiskiem właściwym dla stopniowej redukcji wpływów takich działań na środowisko.

Английский

the procedures for reception, collection, storage, treatment and disposal should conform in all respects to an environmental management scheme suitable for the progressive reduction of the environmental impact of these activities.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

2.17 proponuje, by w ramach konsultacji, które powinny towarzyszyć dalszej ocenie dyrektywy w sprawie składowania odpadów w ujęciu szczegółowym oraz polityki zagospodarowywania odpadów w ujęciu ogólnym komitet regionów odgrywał ważną rolę partnerską.

Английский

2.17 offers to play a significant partnering role in the consultations that are to accompany the further evaluation of the landfill directive in particular and waste policy in general.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1.6 dochodzi do wniosku, że skutki prowadzenia polityki zagospodarowywania odpadów w ujęciu ogólnym, a w szczególności polityki składowania odpadów, odczuwa się najsilniej na szczeblu lokalnym i dlatego wymagane jest szczególne uwzględnienie zainteresowanych podmiotów lokalnych.

Английский

1.6 concludes that the effects of waste policies in general and policies on landfilling in particular are strongest felt at the local level and therefore requires a special involvement of local stakeholders.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,273,391 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK