Вы искали: samostanowienia (Польский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Arabic

Информация

Polish

samostanowienia

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Арабский

Информация

Польский

21), ogłasza prawo do samostanowienia (art.

Арабский

المواد من 19 إلى 24 تعرف حقوق الشعوب والمساواة بينها: الحق في الوجود، التصرف بحرية في الثرواة والموارد الطبيعية لكل بلد، الحق في التنمية والنمو الإقتصادي والثقافي والإجتماعي، وكذلك الحق في السلام والأمن، والحق في بيئة نظيفة وآمنة.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oas powstała w odpowiedzi na referendum dotyczące samostanowienia algierii.

Арабский

وهي تضم المواليين لأطروحة الجزائر الفرنسية l'« algérie française » بالاعتماد على العمل المسلح.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

# rozwijanie przyjaznych stosunków między narodami na zasadach samostanowienia i równouprawnienia.

Арабский

من عام 1947 إلى سنة 1991 جعل انقسام العالم إلى معسكرات عدائية أثناء الحرب الباردةبين المعسكرين الشرقي و الغربي هذا الشيء مستحيلا.و بعد انتهاء الحرب الباردة كانت هناك عدة دعوات لمنظمة الأمم المتحدة لتكون الوكالة العالمية لانجاز السلام والتعاون العالمي.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dwa lata później organizacja państw arabskich uznała prawo sahary zachodniej do samostanowienia.

Арабский

* 1975: القيام بالمسيرة الخضراء نحو الصحراء المغربية و بعد توقيع معاهدة مدريد بين المغرب وإسبانيا وموريتانيا تم بموجبها تقسيم الصحراء بين المغرب والموريتانيا.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po zakończeniu działań wojennych maltańczycy otrzymali autonomię wewnętrzną i zaczęli dążyć do samostanowienia.

Арабский

ثم لما نبغ نابليون واستولى على البلاد سلمت له الجزيرة على أن يرخص للأهلين في التصرف بحقوقهم، إلا أن الفرنسيين لم يلبثوا أن هتكوا بعض السنن القديمة، وانتهكوا حرمة الكنائس، فتحزب عليهم المالطيون تحزبا لم يخل من سفك دم كثير منهم، وتلف أموالهم، إلى أن أتت الإنكليز فسلموها لهم وكان ذلك سنة 1800.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konstytucja hiszpanii gwarantuje w artykule 2 „prawo regionów i narodowości do samostanowienia”.

Арабский

* سبتة (ceuta)* مليلية (melilla)* قومية أندلسية* حركة استقلال جزر الكناري* دليل الروابط والمواقع الرئيسية للمناطق ومدن الحكم الذاتي في إسبانيا

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

fajsal domagał się uznania państwa arabskiego od aleksandretty do granicy z persją, powołując się na zasadę samostanowienia narodów.

Арабский

وعلى هذا الأساس، فإن الناخبين الأوليين المنتخبين عام 1908 لمجلس المبعوثان العثماني، قاموا بانتخاب نواب المجلس الذي يقرر أن يكون اسمه "المؤتمر السوري العام"، وانتخبوا محمد فوزي العظم، وهو وزير الأوقاف سابقًا في الدولة العثمانية، رئيسًا للمجلس، أما في المنطقة الغربية والمنطقة الجنوبية، والأولى خاضعة لاحتلال عسكري فرنسي مباشر والثانية لاحتلال بريطاني، فقد اكتفي بعرائض وقّع عليها الأهالي، دون صندوق انتخابات.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

porozumienia między izraelem i owp wzywały do ustanowienia w przeciągu pięciu lat palestyńskiego samostanowienia w części zachodniego brzegu i stefy gazy.

Арабский

وتنص الاتفاقية على إقامة سلطة حكومة ذاتية انتقالية فلسطينية (أصبحت تعرف فيما بعد بالسلطة الوطنية الفلسطينية)، ومجلس تشريعي منتخب للشعب الفلسطيني، في الضفة الغربية وقطاع غزة، لفترة انتقالية لا تتجاوز الخمس سنوات، مقابل اعتراف منظمة التحرير بإسرائيل.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednym z największych dokonań partii było uznanie praw indian do samostanowienia (jako pierwsza prowincja w kanadzie).

Арабский

ويشكل الآن (2012) الحزب الأكثر تمثيلية في في برلمان كيبيك.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na mocy umów utworzona miała być policja palestyńska patrolująca obszary samostanowienia, grupa złożona miała być z lokalnych rekrutów i palestyńczyków przebywających za granicą.

Арабский

وأوضح أن تلك العمليات كانت تتعلق بمنظمة أيلول بشكل مستقل.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w 1953 r. uzgodniono wycofanie wojsk brytyjskich ze strefy kanału sueskiego i uzyskanie przez sudan anglo-egipski prawa do samostanowienia do 1955, z możliwością uzyskania niepodległości.

Арабский

ادعى الدستور الأيرلندي المقاطعات الست من شمال أيرلندا كجزء من جمهورية أيرلندا حتى سنة 1998.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1) – określa prawo narodów do samostanowienia, a także do swobody określania swego statusu politycznego i rozwoju gospodarczego, społecznego i kulturalnego, jak również korzystania z bogactw naturalnych.

Арабский

الحق يعني يجب على الأطراف أن تضمن المساواة في الحصول على فرص العمل وحماية العمال من حرمانهم من العمل ظلما.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

# przekonanie arabów, że deklaracja balfoura oznacza pozbawienie ich prawa do samostanowienia, oraz obawy, że ustanowienie „żydowskiej siedziby narodowej” będzie związany z dużą imigracją żydowską, która doprowadzi do gospodarczego i politycznego podporządkowania palestyńskich arabów pod Żydów.

Арабский

و خلال أسبوع واحد كانت المحاكم العسكرية البريطانية قد حكمت على 23 عربيا في القدس بالسجن لمدة تزيد عن عشرة سنوات ولم تهدأ الاضطرابات في القدس إلا بعد أن أطلقت السلطات البريطانية سراح بعض الموقوفين بالكفالة ثم تشكلت محكمة عسكرية وحكمت على كل من عارف العارف والحاج أمين الحسيني عشر سنوات حكما غيابيا وكانا قد تمكنا من الهرب إلى عمان ومنها إلى دمشق وحكمت على الآخرين بالسجن مددا تتراوح ما بين 3 و 5 سنوات إلاّ أن جميع الأحكام ألغيت بعد استلام هربرت صموئيل إدارة فلسطين كمندوب سام بريطاني في أوائل شهر يوليو من عام 1920 وتم إلغاء قيام احتفالات النبي موسى بعد ذلك.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,032,893 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK